GIP Library icon

LOG IN TO REVIEW

No comment! Reading in progess...

- vijay solanki (2 months ago)

Exceptional piece. Highly recommended! Let's LIVE this

- priscila n. (7 months ago)

About the Book


"When Heaven Invades Earth" by Bill Johnson explores the power and presence of God on Earth. Johnson emphasizes the importance of partnering with God and living a supernatural lifestyle, where miracles, healing, and breakthroughs are not only possible but expected. Through biblical teaching and personal stories, Johnson encourages readers to believe in the reality of God's kingdom on Earth and to actively participate in bringing heaven to earth in their own lives and communities.

William Tyndale

William Tyndale William Tyndale (1494 – 1536) was a scholar and theologian who made one of the first printed translations of the Bible in English. Executed for heresy, his English translations would later be published and form a significant part of modern Bible translations. “I had perceived by experience, how that it was impossible to stablish the lay people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text.” William Tyndale was born in 1494 in Gloucestershire, England. In 1506 he began studying at Magdalen Hall (later Hertford College), Oxford University. After gaining a B.A. and M.A., Tyndale was able to study the subject which most interested him – Theology. But, he was highly critical of the idea that one had to study for a long time before actually being allowed to study the Bible. During his time at Oxford, he sought to create Bible study groups with like-minded friends. William Tyndale was a gifted linguist and scholar, and known as a man of virtue and good character. However, influenced by ideas of the Reformation, he increasingly became known as a man of unorthodox and radical religious views. In particular, Tyndale was keen to translate the New Testament into English. He believed this would help ordinary people understand scripture directly and not through the filter of the church. In this, Tyndale was influenced by the reformation ideas of Martin Luther. Tyndale would claim that the Bible did not support the church’s view that they were the body of Christ on earth. After studying at Oxford, he also went to Cambridge where he added to his growing range of languages and became a leading professor of Greek. After leaving Cambridge in 1521, he became a chaplain in Little Sodbury, but he was soon criticised by fellow churchmen for his radical viewpoints. In 1523, he left for London hoping to translate the Bible into English. However, he struggled to receive any support or backing, and so he left for the continent. During his time on the continent, he visited Martin Luther and wrote extensively on scriptures and continued his translations of the Bible. “I never altered one syllable of God’s Word against my conscience, nor would do this day, if all that is in earth, whether it be honor, pleasure, or riches, might be given me.” In 1525, a first English translation was published in Worms. By 1526, copies had been smuggled into England where they were soon denounced as heretical and even burnt in public. Cardinal Wolsey denounced Tyndale as a heretic in 1529. In 1530, he wrote a treatise critical of Henry VIII’s divorce. When the English King found out, he was furious and sought his extradition. After being in hiding for several years, in 1535, Tyndale was betrayed and handed over to the imperial authorities in Belgium. After being held in a castle in Brussels, he was tried and convicted of heresy. He was strangled and his body burnt at the stake. His last words were reported to be: “Lord! Open the King of England’s eyes” Tyndale is best remembered for his hope that the Bible would be translated into English to allow the common people to be able to read the Holy Scriptures. His translations also proved to be quite popular, becoming the basis of key future Bible translations. It is estimated that around 80% of the King James Bible is Tyndale’s work. Four years after his death, King Henry VIII asked for English translations of the Bible to be published. These were heavily based on Tyndale’s original translations. Tyndale introduced new phrases and words into the English translations. When criticised for his translations, Tyndale replied that he sought to translate the essence and spirit of the original Greek versions and avoid the tendency to follow the dogma of the church. Citation: Pettinger, Tejvan. “Biography of William Tyndale”, Oxford, UK – www.biographyonline.net. Published 5 August 2014. Last updated 7 February 2018. Phrases from Tyndale’s Bible lead us not into temptation but deliver us from evil knock and it shall be opened unto you fashion not yourselves to the world seek and you shall find ask and it shall be given you judge not that you not be judged the word of God which liveth and lasteth forever let there be light the powers that be my brother’s keeper the salt of the earth a law unto themselves filthy lucre it came to pass gave up the ghost the signs of the times the spirit is willing, but the flesh is weak

Are You a Friend to the Poor

God’s heart is for the least of these: the suffering, lost, and lonely. "Do you know the name of a poor person?" a young man in his twenties who was sharing about his experiences as a missionary in Moldova posed the question to me in church. His phrase was tricky because if he'd said, "Do you care about the poor?" I might have tossed it in that drawer where you keep all the stuff you've heard a million times and are supposed to ponder but probably won't do much with. When he asked if I knew the name of a poor person he exposed a glaring gap in my Christianity: Whose name did I know? Not whose face had I passed on 21st Street on my way to grab coffee; not what homeless man had I handed a dollar for the paper he peddles at the stoplight; not what anonymous tsunami victim had received an online donation I'd made. Whose name did I know? I was left to consider this very important question because if I didn't know the name of a poor person, I didn't really know a poor person. (This is one of the biggest problems with going to church — the possibility of getting all convicted and stuff.) I always knew that if God's heart was for anything it was for the least of these: the suffering, sick, needy, uneducated, foreigner, lost, lonely — this much was clear. And it's true that these were people I cared about, prayed for, and on whose behalf I tithed, but how many of them called me friend? Who had my phone number, been to dinner at my house, or sat beside me at church? Without condemnation, I had to recognize that I was someone who cared for the poor mostly from a distance but who had yet to intimately involve herself. My first step: Learn a name. In the Law of Moses God commanded the Israelites to leave their extra sheaves, olives, and grapes for the alien, fatherless, and widow — for all the people who didn't have what the Israelites had and who didn't have the means to get what they had. At the end of this recurring command the Lord gave His people an intriguing reason for why He required this, "Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this" (Deut. 24:22, NIV). Didn't God want them to leave their excess food for the poor and outsider because these people were hungry, because they needed community, because they couldn't provide for themselves, because He loved them? Wasn't that why? Oh I'm sure those were all reasons, but I believe God first had to deal with that sneaky mind-set, the one that tries to trick us into thinking that when we step over a stalk of wheat to leave it for the poor we're doing something really noble, plain over-the-top gracious. That we're going above and beyond by giving away what is rightfully "ours." The Lord was staving off this kind of thinking by saying, "Hold your fancy horses. Remember you used to be slaves too! Don't forget to tap into what that felt like." The Israelites were no strangers to poverty, oppression, or powerlessness as ones who had once been enslaved in Egypt. It was only because of God's deliverance they were now free, only because of His goodness they were blessed with flourishing fields and bursting branches. By remembering their once low estate, they were poised to welcome the foreigner, fatherless, and widow, not out of self-righteousness, guilt, or duty, but out of the love God had shown them. Last night I served dinner to an Iraqi couple and their 2-year-old daughter, a family some of my friends and I have gotten to know. I'd hoped that chicken, broccoli, and couscous were safe selections to serve these well-dressed Middle Easterners, though I sensed I may have been pushing it with the hot apple cider. I was going for the American autumn experience, and judging by their first and only sip, this went over moderately. As we settled around the table I asked them why they'd left Baghdad to come to America. The husband replied, "Because there are less car bombings here," and then he broke out into hysterical laughter. (Safwat's a sanguine.) His wife was less buoyant, confiding that the war had been devastating and that they'd fled here as refugees hoping to find jobs but so far without any success. My eyes welled up as she spoke because her suffering was not that of a nameless Iraqi, but it belonged to her, a real-life woman with a name, Rida. As the adults carried on, Rubaa fingered the icing on her cupcake and tapped her shoes on the hardwood floors, just like any other baby girl in a bright red dress who wanted the room to be enchanted with her — some things are the same everywhere. When it was time for them to leave, Safwat shook my hand, Rubaa blew me a kiss at her mother's urging, and Rida kissed my right cheek, left cheek, and then back to my right cheek again (it's that third one I always forget). As we said our good-byes I realized what a privilege it was to know their names, because knowing their names meant I was getting to know their stories. And knowing their stories reminded me in deeply spiritual and emotional places that I, too, was once a foreigner outside of God's kingdom, but because of Christ, I am now a daughter. Kelly Minter

Feedback
Suggestionsuggestion box
x