The Mystery Of Case D. Luc - Kids Series Order Printed Copy
- Author: Beverly Lewis
- Size: 644KB | 55 pages
- |
Others like the mystery of case d. luc - kids series Features >>
You Have A Brain
A Boy After God's Own Heart
What Every Young Person Should Know
Bible For Children - An Illustrated Collection Of Bible Stories
Abraham - God's Brave Explorer
The Big Book Of Bible Stories For Toddlers
An Appeal To The Youth
Tree House Trouble
How To Help Your Hurting Friend
Battle For The Young
About the Book
"The Mystery of Case D. Luc" is about two siblings, Christopher and Molly, who are on a mission to solve the mystery of a missing family heirloom. The children navigate a series of clues and encounters with a mysterious character named Case D. Luc to unravel the truth behind the disappearance. As they work together, they learn important lessons about trust, perseverance, and the power of family bonds.
William Tyndale
William Tyndale (1494 â 1536) was a scholar and theologian who made one of the first printed translations of the Bible in English. Executed for heresy, his English translations would later be published and form a significant part of modern Bible translations.
âI had perceived by experience, how that it was impossible to stablish the lay people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text.â
William Tyndale was born in 1494 in Gloucestershire, England. In 1506 he began studying at Magdalen Hall (later Hertford College), Oxford University. After gaining a B.A. and M.A., Tyndale was able to study the subject which most interested him â Theology. But, he was highly critical of the idea that one had to study for a long time before actually being allowed to study the Bible. During his time at Oxford, he sought to create Bible study groups with like-minded friends.
William Tyndale was a gifted linguist and scholar, and known as a man of virtue and good character. However, influenced by ideas of the Reformation, he increasingly became known as a man of unorthodox and radical religious views. In particular, Tyndale was keen to translate the New Testament into English. He believed this would help ordinary people understand scripture directly and not through the filter of the church. In this, Tyndale was influenced by the reformation ideas of Martin Luther. Tyndale would claim that the Bible did not support the churchâs view that they were the body of Christ on earth.
After studying at Oxford, he also went to Cambridge where he added to his growing range of languages and became a leading professor of Greek.
After leaving Cambridge in 1521, he became a chaplain in Little Sodbury, but he was soon criticised by fellow churchmen for his radical viewpoints. In 1523, he left for London hoping to translate the Bible into English. However, he struggled to receive any support or backing, and so he left for the continent.
During his time on the continent, he visited Martin Luther and wrote extensively on scriptures and continued his translations of the Bible.
âI never altered one syllable of Godâs Word against my conscience, nor would do this day, if all that is in earth, whether it be honor, pleasure, or riches, might be given me.â
In 1525, a first English translation was published in Worms. By 1526, copies had been smuggled into England where they were soon denounced as heretical and even burnt in public. Cardinal Wolsey denounced Tyndale as a heretic in 1529.
In 1530, he wrote a treatise critical of Henry VIIIâs divorce. When the English King found out, he was furious and sought his extradition.
After being in hiding for several years, in 1535, Tyndale was betrayed and handed over to the imperial authorities in Belgium. After being held in a castle in Brussels, he was tried and convicted of heresy. He was strangled and his body burnt at the stake. His last words were reported to be:
âLord! Open the King of Englandâs eyesâ
Tyndale is best remembered for his hope that the Bible would be translated into English to allow the common people to be able to read the Holy Scriptures.
His translations also proved to be quite popular, becoming the basis of key future Bible translations. It is estimated that around 80% of the King James Bible is Tyndaleâs work.
Four years after his death, King Henry VIII asked for English translations of the Bible to be published. These were heavily based on Tyndaleâs original translations.
Tyndale introduced new phrases and words into the English translations. When criticised for his translations, Tyndale replied that he sought to translate the essence and spirit of the original Greek versions and avoid the tendency to follow the dogma of the church.
Citation: Pettinger, Tejvan. âBiography of William Tyndaleâ, Oxford, UK â www.biographyonline.net. Published 5 August 2014. Last updated 7 February 2018.
Phrases from Tyndaleâs Bible
lead us not into temptation but deliver us from evil
knock and it shall be opened unto you
fashion not yourselves to the world
seek and you shall find
ask and it shall be given you
judge not that you not be judged
the word of God which liveth and lasteth forever
let there be light
the powers that be
my brotherâs keeper
the salt of the earth
a law unto themselves
filthy lucre
it came to pass
gave up the ghost
the signs of the times
the spirit is willing, but the flesh is weak
Will You Praise Him While You Wait
I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. (Psalm 13:5) If faith is the beating heart of a Christianâs spiritual anatomy, then praise is the healthy pulse. When faith looks back upon Godâs wondrous deeds of redemption, we cannot help but praise. We praise him for parting the Red Sea with a word. We praise him for felling giants with a shepherdâs sling. We praise him for sending his Son to suffer and die. We praise him for raising Christ from the grave. âIf faith is the beating heart of a Christianâs spiritual anatomy, then praise is the healthy pulse.â Yet faith goes further still. Not content to praise God only on the far side of deliverance, faith teaches us to praise him before deliverance even comes: not only after heâs parted the Red Sea, but while the Egyptian army still presses in; not only after Goliath lies slain, but as he still taunts the hosts of Israel; not only after the stone rolls away from the tomb, but during the Sabbath silence of Holy Saturday. As David shows us in Psalm 13, such praise does not arise effortlessly. Often, it comes on the other side of agonizing prayer. How Long, O Lord? Without introduction or preamble, Psalm 13 opens in anguish: âHow long, O Lord?â The question is a familiar one for most, even if our straits have not been quite so dire as Davidâs. Pressure builds. Prayer apparently goes unheard. All the while, Godâs promises rest unfulfilled. No matter where David looks, comfort eludes him. Above, a wall of clouds hides Godâs face (Psalm 13:1). Within, cares and sorrows swirl (Psalm 13:2). Around, enemies threaten the tottering king (Psalm 13:2). Four times in two verses, David repeats his question: âHow long? . . . How long? . . . How long? . . . How long?â Yet even here, faith has not forsaken him. For all the misery wrapped up in Davidâs question, he knows that Godâs intervention is a matter not of if, but of when â not of âWill you?â but of âHow long?â His is no cry of despair thrown up into a godless sky, but rather the song of distressed trust. âConsider and Answer Meâ With each breath in the psalm, faith grows firmer. By verse 3, God is not only âO Lord,â but âO Lord my God.â At the same time, lament gives way to petition: âConsider and answer me . . . light up my eyesâ (Psalm 13:3). Genuine faith may often speak the language of lament and complaint, but eventually it takes up the language of specific request. David follows his prayers to be seen, answered, and revived with three reasons: âLest I sleep the sleep of death, lest my enemy say, âI have prevailed over him,â lest my foes rejoice because I am shakenâ (Psalm 13:3â4). These reasons may seem, at first, simply like the logic of desperation: âAnswer me or I will die!â But more is going on here than that. âWhen we merely give vent to the chaos within us, our prayers often leave us right where we started.â David, desperate as he may be, is appealing to God on the basis of his own promises. Early in Davidâs public life, God pledged that the shepherd boy would sit on the throne of Israel. Then he sealed that pledge with covenant promises: âI will make for you a great name. . . . I will give you rest from all your enemies. . . . When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after youâ (2 Samuel 7:9, 11â12). In Psalm 13, those promises seem to be in jeopardy. So David sends them back to God, wrapped in prayer. When we merely give vent to the chaos within us, our prayers often leave us right where we started. But when we pray in the slipstream of Godâs promises, we often find, with David, faith slowly rising. âI Will Sing to the Lordâ Many Christians are familiar with the famous âBut Godâ statements of the New Testament (Ephesians 2:4, for example). Yet we can look not only at our sin and say, âBut Godâ; we can look also at our despair and say, âBut Iâ: But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. (Psalm 13:5â6) No circumstance has changed; no prayer has been answered; no deliverance has arrived. Yet in a moment, enemies grow small, sorrow and care loosen their grip, and lament gives way to praise. Why? Because Davidâs prayerful meditation on Godâs promises has reminded him of something more powerful than his enemies, more certain than his sorrow: âyour steadfast love.â Another psalm of David shows us why steadfast love had such an effect on the fainting king. From the perspective of time, the steadfast love of the Lord is âfrom everlasting to everlastingâ; from the perspective of space, it is âas high as the heavens are above the earthâ; from the perspective of Godâs character, it flows from him with abundance (Psalm 103:8, 11, 17). Such steadfast love is the pledge of all Godâs promises. No wonder David sings. Today, we have even greater assurances of Godâs steadfast love: a bloody cross, an empty tomb, and a Savior who sits on the throne. And if this steadfast love is ours, then we too can sing with abandon, far before deliverance comes. For if Christ has come, and if we are in him by faith alone, then God will not fail to deal bountifully with us. Article by Scott Hubbard