Others like faith: law of the new covenant Features >>
Golden Glory - The New Wave Of Signs And Wonders
Altars And Covenants
Killjoys - The Seven Deadly Sins
The Law Of Recognition (The Laws Of Life Series)
Training Of The Twelve (Principles For Christian Leadership)
School Of The Presence: Walking In Power, Intimacy, And Authority On Earth As It Is In Heaven
Your Life In Christ
Latent Power Of The Soul
The Present-Day Ministry Of Jesus Christ
Exhortation To Unity And Peace
About the Book
In "Faith: Law of the New Covenant," Charles Capps explores the concept of faith as the guiding principle of the New Covenant. He explains how faith is the key to accessing God's promises and receiving blessings in every area of life. Capps emphasizes the importance of speaking words of faith and believing in the power of God to manifest His promises. The book offers practical insights and biblical teachings to help readers strengthen their faith and live a victorious life in Christ.
Brother Yun
Brother Yun was born in February 1958 in the province of Henan. His original name was Liu Zhenying (刘振营).
Brother Yun became a believer at the age of 16. Soon after he became a Christian, God called him to be His witness in the west and south. As he was obedient to the calling, he eventually became a witness of Christ not just in the western and southern parts of China, but throughout China and in the nations beyond China as well.
Brother Yun was born into a poor family. His family’s financial situation took a turn for the worst when his father became ill with an asthmatic condition that led to lung cancer eventually. His life got worse when he became a Christian as he suffered severe trials and persecutions. In the midst of suffering for the Lord, however, he experienced miracle after miracle, which helped to strengthen his faith.
HOW BROTHER YUN BECAME A BELIEVER
In 1974, Brother Yun’s father became ill with lung cancer. His mother, who had been a Christian for many years but had become spiritually cold after the expulsion of Western missionaries during the Cultural Revolution, felt a deep sense of desperation because if her husband had died then, it would leave the family in dire straits. She thought of committing suicide. One evening, as she was lying in bed, she heard a voice saying to her that Jesus loved her. In tears and in repentance, she rededicated her life to God and gathered her family to pray for her husband. The next morning, her husband got better and as a result, everyone in the family, including Brother Yun, put their faith in God.
HIS HUNGER FOR THE WORD OF GOD
Brother Yun was 16 when he became a Christian. Soon after, he started hungering for the Word of God. However, his family did not have a Bible. He began asking his mother who Jesus was. In response, his mother would tell him that Jesus was the Son of God and that He had recorded all His teachings in the Bible.
Brother Yun wanted a Bible and his mother recalled that there was a man in another village who had one. So she brought him to see the man. The man was too afraid to show Brother Yun his Bible. So he suggested to the latter that he could pray and ask God for one.
Brother Yun decided to fast and pray for a Bible. For the next 100 days, he ate only one bowl of steamed rice everyday. One day at 4am, after fasting for 100 days, he saw a vision. In the vision, he was walking up a steep hill and trying to push a heavy cart at the same time. He was heading towards a village where he intended to beg for food for his family. He struggled greatly as he continued his climb uphill. The cart was about to roll back and fall on him when he saw three men walking down the hill in the opposite direction. One of them was a kind old man and he was pulling a large cart of fresh bread. When the old man saw Brother Yun, he asked him if he was hungry. He said ‘yes’ and started crying. The old man then took a red bag of bread from his cart and asked his two servants to give it to Brother Yun. As he put the bread into his mouth, it immediately turned into a Bible.
Upon waking up, Brother Yun began to search for the Bible. His search, however, was in vain. All of a sudden, he heard a faint knock on the door and someone was calling out his name. Immediately, he recognised the voice – it was the same voice he had heard in the vision. He quickly opened the door and standing before him were the two servants he had seen in the vision. One of them held a red bag in his hand. In this red bag was a Bible.
It was later that Brother Yun found out the names of the two men. One was Brother Wang while the other was Brother Sung. They were sent by an evangelist to give Brother Yun the Bible. The evangelist, who had suffered terribly during the Cultural Revolution and had nearly died while being tortured, had received a vision from God. In the vision, God showed him Brother Yun’s house and the location of his village. He was asked to give his Bible to Brother Yun. However, he did not obey God until three months later.
Brother Yun began to devour the Word of God. Even though he could hardly read, this did not deter him at all. When he had finished reading the entire Bible, he started to memorise one chapter per day. In 28 days, he had memorised the Gospel of Matthew. Then he went on to memorise the Book of Acts and so forth.
OBEDIENT TO THE CALL OF GOD
One morning at 4am, Brother Yun had a dream. In the dream, God asked him to be His witness in the west and south. In the same dream, he saw a young man from the south coming to his house. And so at daybreak, he told his mother to expect the young man’s visit and to ask him to wait for him. Then he sat off to a village he had never heard of in the west. The people in this village had been praying for him to visit as they had heard about how he had prayed for a Bible and got it.
When the meeting at the village concluded and Brother Yun got ready to leave, the villagers refused to let him go. So he stayed on and recited to them the first twelve chapters from the Book of Acts. After that, the villagers finally let him go. From the village to his house, it could take up to 2 hours to walk. Because he did not want to make the young man from the south wait too long, he decided to run home. All of a sudden, he found himself entering his village without any apparent time lapse. What should have taken him a few hours took him just a few moments. It was as if God had supernaturally transported him back to his village.
PERSECUTIONS AND MIRACLES IN HIS LIFE
Brother Yun was arrested by security police numerous times and was thrown into prison three times for sharing the gospel in communist China.
When Brother Yun was arrested the first time, he was only 17 years old. At that time, he was ministering at a meeting far away from home. After he was caught, he was thrown into a freezing cold prison cell. There was no heat in the cell and his winter coat had been thrown into the snow by the security police who had caught him. He began to sing Psalm 150 aloud. The more he sang, the more he was filled with joy. Gradually, his frozen hands and feet regained feeling and he no longer felt cold.
During his first imprisonment in Nanyang, Brother Yun felt that God wanted him to fast without food and water until he could see his family again. This fast lasted 74 days, which was humanly impossible but yet was made possible because he chose to obey God.
During those times when Brother Yun was in the hands of government officials, he was repeatedly beaten and tortured with electric batons. He was also kicked and trampled upon. Furthermore, he had needles being jabbed underneath his fingernails.
Once, Brother Yun was paraded through the streets with a red cross tied behind him for half a day. When night fell, he was locked and left alone inside a large interrogation room. The wooden cross was taken off his back but his hands were still tied up. All of a sudden, the rope that was used to tie his hands snapped by itself. He immediately walked out of the interrogation room and walked through the courtyard in the midst of onlookers. Nobody stopped him or said anything to him. It was as if God had blinded their eyes and they did not even recognise who he was.
Because the front gate was locked, the only way Brother Yun could get out was to climb over an eight-foot high cement wall. He climbed up as much as he could manage. Then he looked over the wall and saw that there was a ten-foot wide open tank directly below. Suddenly, he felt as if someone had lifted him up and thrown him over. He was thrown so far that he did not land in the tank.
Brother Yun’s 3rd imprisonment was a very dark period in his life as the prison guards in the maximum security prison were determined to prevent his escape. So they beat his legs to cripple him permanently. They had him beaten up everyday, even in his crippled state. One day, God instructed him to escape from the prison. This was confirmed by a brother-in-Christ. Thus, on May 5, 1997, he miraculously walked past dozens of prison guards and out of the maximum security prison. It was as if he had become invisible to the guards. He did not realise that his legs had been miraculously healed until later.
Throughout all the horrendous and painful experiences that Brother Yun went through, the word of the Lord kept coming to him, encouraging him and strengthening his faith.
BROTHER YUN’S MINISTRY
Brother Yun eventually escaped China and sought asylum in Germany in 2001. Since then, he has been continuing his ministry from there and has spoken to congregations internationally. He has founded “Back to Jerusalem” Movement and has been sending missionaries out from China to share the gospel in the least-reached nations.
Brother Yun’s life and ministry have impacted many lives. Thousands of people have become Christians through his ministry. It is thus inevitable that fellow Christians have allowed themselves to be used as instruments of wickedness to attack his reputation. The co-author of The Heavenly Man, Paul Hattaway has aptly put it this way, “Many of the great Christian leaders throughout history have been the subject of brutal attacks from other Christians.”
AFTERTHOUGHT
Brother Yun’s childlike faith and his prompt obedience to God’s call are exemplary. It is incredible that he has remained faithful to God despite the tremendous suffering and persecutions he has gone through.
The Bible Was His Only Crime: William Tyndale
Stephen Vaughan was an English merchant commissioned by Thomas Cromwell, the king’s adviser, to find William Tyndale and inform him that King Henry VIII desired him to come back to England out of hiding on the continent. In a letter to Cromwell from Vaughan dated June 19, 1531, Vaughan wrote about Tyndale these simple words: “I find him always singing one note” (David Daniell, William Tyndale: A Biography, 217). That one note was this: Will the King of England give his official endorsement to a vernacular Bible for all his English subjects? If not, Tyndale would not come. If so, Tyndale would give himself up to the king and never write another book. This was the driving passion of his life — to see the Bible translated from the Greek and Hebrew into ordinary English available for every person in England to read. Whatever It Costs Henry VIII was angry with Tyndale for believing and promoting Martin Luther’s Reformation teachings. In particular, he was angry because of Tyndale’s book Answer to Sir Thomas More. Thomas More was the Lord Chancellor who helped Henry VIII write his repudiation of Luther called Defense of the Seven Sacraments. More was thoroughly Roman Catholic and radically anti-Reformation, anti-Luther, and anti-Tyndale. So Tyndale had come under excoriating criticism by More. But in spite of this high-court anger against Tyndale, the king’s message to Tyndale, carried by Vaughan, was mercy: “The king’s royal majesty is . . . inclined to mercy, pity, and compassion” (William Tyndale, 216). The 37-year-old Tyndale was moved to tears by this offer of mercy. He had been in exile away from his homeland for seven years. But then he sounded his “one note” again: Will the king authorize a vernacular English Bible from the original languages? The king refused. And Tyndale never went to his homeland again. Instead, if the king and the Roman Catholic Church would not provide a printed Bible in English for the common man to read, Tyndale would, even if it cost him his life — which it did five years later. The Plowboy Will Know His Bible When he was 28 years old in 1522, he was serving as a tutor in the home of John Walsh in Gloucestershire, England, spending most of his time studying Erasmus’s Greek New Testament that had been printed just six years before. We should pause here and make clear what an incendiary thing this Greek New Testament was in history. David Daniell describes the magnitude of this event: This was the first time that the Greek New Testament had been printed. It is no exaggeration to say that it set fire to Europe. Luther translated it into his famous German version of 1522. In a few years there appeared translations from the Greek into most European vernaculars. They were the true basis of the popular reformation. (Tyndale, Selected Writings, ix) Every day, William Tyndale was seeing these Reformation truths more clearly in the Greek New Testament as an ordained Catholic priest. Increasingly, he was making himself suspect in this Catholic house of John Walsh. Learned men would come for dinner, and Tyndale would discuss the things he was seeing in the New Testament. John Foxe tells us that one day an exasperated Catholic scholar at dinner with Tyndale said, “We were better be without God’s law than the pope’s.” In response, Tyndale spoke his famous words, “I defy the Pope and all his laws. . . . If God spare my life ere many years, I will cause a boy that driveth the plow, shall know more of the Scripture than thou dost” (William Tyndale, 79). One-Note Crescendo Four years later Tyndale finished the English translation of the Greek New Testament in Worms, Germany, and began to smuggle it into England in bales of cloth. He had grown up in Gloucestershire, the cloth-working county, and now we see what that turn of providence was about. By October 1526, the book had been banned by Bishop Tunstall in London, but the print run had been at least three thousand. And the books were getting to the people. Over the next eight years, five pirated editions were printed as well. In 1534, Tyndale published a revised New Testament, having learned Hebrew in the meantime, probably in Germany, which helped him better understand the connections between the Old and New Testaments. Biographer David Daniell calls this 1534 New Testament “the glory of his life’s work” (William Tyndale, 316). If Tyndale was “always singing one note,” this was the crescendo of the song of his life — the finished and refined New Testament in English. Liberating Gospel What drove Tyndale to sing “one note” all his life was the rock-solid conviction that all humans were in bondage to sin, blind, dead, damned, and helpless, and that God had acted in Christ to provide salvation by grace through faith. This is what lay hidden in the Latin Scriptures and the church system of penance and merit. The Bible must be translated for the sake of the liberating, life-giving gospel. There is only one hope for our liberation from the bonds of sin and eternal condemnation, Tyndale said: “Neither can any creature loose the bonds, save the blood of Christ only” (Selected Writings, 40). By grace . . . we are plucked out of Adam the ground of all evil and graffed [sic] in Christ, the root of all goodness. In Christ God loved us, his elect and chosen, before the world began and reserved us unto the knowledge of his Son and of his holy gospel: and when the gospel is preached to us [it] openeth our hearts and giveth us grace to believe, and putteth the spirit of Christ in us: and we know him as our Father most merciful, and consent to the law and love it inwardly in our heart and desire to fulfill it and sorrow because we do not. (Selected Writings, 37) This is the answer to how William Tyndale accomplished what he did in translating the New Testament and writing books that set England on fire with the Reformed faith. He worked assiduously, like the most skilled artist, in the craft of compelling translation, and he was deeply passionate about the great doctrinal truths of the gospel of sovereign grace. Man is lost, spiritually dead, condemned. God is sovereign; Christ is sufficient. Faith is all. Bible translation and Bible truth were inseparable for Tyndale, and in the end it was the truth — especially the truth of justification by faith alone — that ignited Britain with Reformed fire and then brought the death sentence to this Bible translator. Burned for the Bible It is almost incomprehensible to us today how viciously the Roman Catholic Church opposed the translation of the Scriptures into English. Tyndale, who escaped from London to the European continent in 1524, watched a rising tide of persecution and felt the pain of seeing young men burned alive who were converted by reading his translation and his books. His closest friend, John Frith, was arrested in London and tried by Thomas More and burned alive on July 4, 1531, at the age of 28. Richard Bayfield ran the ships that took Tyndale’s books to England. He was betrayed and arrested, and More wrote on December 4, 1531, that Bayfield “the monk and apostate [was] well and worthily burned in Smythfelde” (Brian Moynahan, God’s Bestseller, 260). Three weeks later, the same end came to John Tewkesbury. He was converted by reading Tyndale’s Parable of the Wicked Mammon, which defended justification by faith alone. He was whipped in More’s garden and had his brow squeezed with small ropes until blood came out of his eyes. Then he was sent to the Tower where he was racked till he was lame. Then at last they burned him alive. More “rejoiced that his victim was now in hell, where Tyndale ‘is like to find him when they come together’” (God’s Bestseller, 261). Four months later, James Bainham followed in the flames in April 1532. He had stood up during the mass at St. Augustine’s Church in London and lifted a copy of Tyndale’s New Testament and pleaded with the people to die rather than deny the word of God. That virtually was to sign his own death warrant. Add to these Thomas Bilney, Thomas Dusgate, John Bent, Thomas Harding, Andrew Hewet, Elizabeth Barton, and others, all burned alive for sharing the views of William Tyndale about the Scriptures and the Reformed faith. Tyndale the Fugitive What did it cost William Tyndale under these hostile circumstances to stay faithful to his calling as a translator of the Bible and a writer of the Reformed faith? He fled his homeland in 1524 and was burned at the stake in 1536. He gives us some glimpse of those twelve years as a fugitive in Germany and the Netherlands in one of the very few personal descriptions we have, from Stephen Vaughan’s letter in 1531. He refers to . . . my pains . . . my poverty . . . my exile out of mine natural country, and bitter absence from my friends . . . my hunger, my thirst, my cold, the great danger wherewith I am everywhere encompassed, and finally . . . innumerable other hard and sharp fightings which I endure. (William Tyndale, 213) All these sufferings came to a climax on May 21, 1535, in the midst of Tyndale’s great Old Testament translation labors. We can feel some of the ugliness of what happened in the words of Daniell: “Malice, self-pity, villainy, and deceit were about to destroy everything. These evils came to the English House [in Antwerp], wholly uninvited, in the form of an egregious Englishman, Henry Philips” (William Tyndale, 361). Philips had won Tyndale’s trust over some months and then betrayed him to the authorities, who locked him in Vilvorde Castle, six miles north of Brussels. Here Tyndale stayed for the final eighteen months of his life. Cost of Spreading the Gospel Tyndale’s verdict was sealed in August 1536. He was formally condemned as a heretic and degraded from the priesthood. Then in early October (traditionally October 6), he was tied to the stake and then strangled by the executioner, then afterward consumed in the fire. Foxe reports that his last words were, “Lord, open the King of England’s eyes!” He was 42 years old, never married, and never buried. His closing words to us are clear from his life and from his writings. Following God’s call in accomplishing the spread of his saving gospel is often very costly. I will let him speak in his own words from his book The Obedience of a Christian Man: If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth he chasteneth, whom he exalteth, he casteth down, whom he saveth he damneth first; he bringeth no man to heaven except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth it first; when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy and brought unto such a case, that men may see how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth hath wrought all together. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. (6) So let Tyndale’s very last word to us be the last word he sent to his best friend, John Frith, in a letter just before Frith was burned alive for believing and speaking the truth of Scripture (recorded in Foxe’s Book of Martyrs): Hereby have we perceived love, that he had lain down his life for us; therefore we ought also to lay down our lives for the brethren. . . . Let not your body faint. . . . If the pain be above your strength, remember, Whatsoever ye shall ask in my name, I will give it you. And pray to our Father in that name, and he will ease your pain, or shorten it. . . . Amen. Article by John Piper