Others like aspersions Features >>
The Ministers' Handbook Of Ceremonies
Signs Of Disloyalty
Cruden's Complete Concordance To The Old And New Testaments
Resolving Scientific Difficulties In Scripture
Genesis 1-4 (A Linguistic, Literary, And Theological Commentary)
Searching For The Pattern
Five Views On Law And Gospel
The Coming Of God's Kingdom
With Calvin In The Theatre Of God
The Authority Of The Bible And The Rise Of The Modern World
About the Book
"ASPERSIONS" by Dag Heward-Mills discusses the power of words and their impact on our lives. The author emphasizes the importance of being mindful of the things we say and how they can shape our reality. The book encourages readers to speak positively and use words to build up and encourage others.
William Tyndale
William Tyndale (1494 â 1536) was a scholar and theologian who made one of the first printed translations of the Bible in English. Executed for heresy, his English translations would later be published and form a significant part of modern Bible translations.
âI had perceived by experience, how that it was impossible to stablish the lay people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text.â
William Tyndale was born in 1494 in Gloucestershire, England. In 1506 he began studying at Magdalen Hall (later Hertford College), Oxford University. After gaining a B.A. and M.A., Tyndale was able to study the subject which most interested him â Theology. But, he was highly critical of the idea that one had to study for a long time before actually being allowed to study the Bible. During his time at Oxford, he sought to create Bible study groups with like-minded friends.
William Tyndale was a gifted linguist and scholar, and known as a man of virtue and good character. However, influenced by ideas of the Reformation, he increasingly became known as a man of unorthodox and radical religious views. In particular, Tyndale was keen to translate the New Testament into English. He believed this would help ordinary people understand scripture directly and not through the filter of the church. In this, Tyndale was influenced by the reformation ideas of Martin Luther. Tyndale would claim that the Bible did not support the churchâs view that they were the body of Christ on earth.
After studying at Oxford, he also went to Cambridge where he added to his growing range of languages and became a leading professor of Greek.
After leaving Cambridge in 1521, he became a chaplain in Little Sodbury, but he was soon criticised by fellow churchmen for his radical viewpoints. In 1523, he left for London hoping to translate the Bible into English. However, he struggled to receive any support or backing, and so he left for the continent.
During his time on the continent, he visited Martin Luther and wrote extensively on scriptures and continued his translations of the Bible.
âI never altered one syllable of Godâs Word against my conscience, nor would do this day, if all that is in earth, whether it be honor, pleasure, or riches, might be given me.â
In 1525, a first English translation was published in Worms. By 1526, copies had been smuggled into England where they were soon denounced as heretical and even burnt in public. Cardinal Wolsey denounced Tyndale as a heretic in 1529.
In 1530, he wrote a treatise critical of Henry VIIIâs divorce. When the English King found out, he was furious and sought his extradition.
After being in hiding for several years, in 1535, Tyndale was betrayed and handed over to the imperial authorities in Belgium. After being held in a castle in Brussels, he was tried and convicted of heresy. He was strangled and his body burnt at the stake. His last words were reported to be:
âLord! Open the King of Englandâs eyesâ
Tyndale is best remembered for his hope that the Bible would be translated into English to allow the common people to be able to read the Holy Scriptures.
His translations also proved to be quite popular, becoming the basis of key future Bible translations. It is estimated that around 80% of the King James Bible is Tyndaleâs work.
Four years after his death, King Henry VIII asked for English translations of the Bible to be published. These were heavily based on Tyndaleâs original translations.
Tyndale introduced new phrases and words into the English translations. When criticised for his translations, Tyndale replied that he sought to translate the essence and spirit of the original Greek versions and avoid the tendency to follow the dogma of the church.
Citation: Pettinger, Tejvan. âBiography of William Tyndaleâ, Oxford, UK â www.biographyonline.net. Published 5 August 2014. Last updated 7 February 2018.
Phrases from Tyndaleâs Bible
lead us not into temptation but deliver us from evil
knock and it shall be opened unto you
fashion not yourselves to the world
seek and you shall find
ask and it shall be given you
judge not that you not be judged
the word of God which liveth and lasteth forever
let there be light
the powers that be
my brotherâs keeper
the salt of the earth
a law unto themselves
filthy lucre
it came to pass
gave up the ghost
the signs of the times
the spirit is willing, but the flesh is weak
I Lay My Life in Your Hands
Down through church history, Christians have referred to the seven statements Jesus spoke from the cross as the âlast wordsâ of Christ. According to tradition, the very last of these last words, which Jesus cried out before giving himself over to death, were these: âFather, into your hands I commit my spiritâ (Luke 23:46). It was a powerful, heartbreaking, poetic moment. God prayed to his God by quoting God-breathed Scripture. The Word of God died with the word of God on his lips. And it was a word of poetry, the first half of Psalm 31:5. Most of those gathered on Golgotha that dark afternoon likely knew these words well. They were nearly a lullaby, a prayer Jewish parents taught their children to pray just before giving themselves over to sleep for the night. So, in Jesusâs cry, they likely heard a dying manâs last prayer of committal before his final âfalling asleep.â And, of course, it was that. But thatâs not all it was. And every Jewish religious leader present would have recognized this if he were paying attention. For these men would have known this psalm of David very well. All of it. They would have known this prayer was uttered by a persecuted king of the Jews, pleading with God for rescue from his enemies. They also would have known it as a declaration of faith-fueled confidence that God would, in fact, deliver him. For when Jesus had recited the first half of Psalm 31:5, they would have been able to finish the second half from memory: âYou have redeemed me, O Lord, faithful God.â What Was Jesus Thinking? The most maddening thing for the Jewish rulers had always been trying to get inside Jesusâs head. What was he thinking? Who was he making himself out to be (John 8:53)? âThe Word of God died with the word of God on his lips.â Well, he had finally confirmed their suspicions at his trial: he believed himself to be Israelâs long-awaited Messiah (Matthew 26:63â64). It was true: he really did see himself as âthe son of Davidâ (Matthew 22:41â45). Now here he was, brutalized beyond recognition, quoting David with his last breath â a quote that, in context, seemed to make no sense in this moment: You are my rock and my fortress; and for your nameâs sake you lead me and guide me; you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge. Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O Lord, faithful God. (Psalm 31:3â5) What had Jesus been thinking? This should have been a moment of utter despair for him. David had prayed, âLet me never be put to shameâ (Psalm 31:1), but there Jesus was, covered in nothing but shame. David had prayed, âIn your righteousness deliver me!â (Psalm 31:1) But Jesus was dying a brutal death. In what possible way could he have believed at that moment that God was his refuge? David proved to be the Lordâs anointed because God had delivered him âout of the netâ of death. David committed his spirit into Godâs hand, and God had been faithful to him by redeeming him. But this so-called âson of Davidâ received no such deliverance, no such redemption. King Who Became a Reproach Yet, as they looked at that wasted body hanging on the cross, with a sign posted above it that read, âThis is Jesus, the King of the Jewsâ (Matthew 27:37), and pondered his final words, might some of them have perceived possible foreshadows of messianic suffering in this song of David? Be gracious to me, O Lord, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also. For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me. (Psalm 31:9â11) This psalm recorded a moment when David, the most beloved king of the Jews in Israelâs history, had become a reproach. He had been accused, blamed, censured, charged. He had become an âobject of dreadâ to all who knew him; people had wanted nothing to do with him. He had âbeen forgotten like one who is deadâ; he had âbecome like a broken vesselâ (Psalm 31:12). Had this at all been in Jesusâs mind as he uttered his last prayer? David, of course, hadnât died. God delivered him and honored him. Surely he would do the same, and more, for the Messiah! After Death, Life Yet, there were those haunting words of the prophet Isaiah: âWe esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquitiesâ (Isaiah 53:4â5). Pierced. Crushed. Indeed, It was the will of the Lord to crush him; he has put him to grief; when his soul makes an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; the will of the Lord shall prosper in his hand. (Isaiah 53:10) It would have been unnerving to recall that Isaiahâs âsuffering servantâ is first âslaughteredâ like a sacrificial lamb (Isaiah 53:7) and then afterward âprolong[s] his days.â After death, life. Not only that, but God himself commends and promises to glorify him for his sacrifice: âBehold, my servant shall act wisely; he shall be high and lifted up, and shall be exaltedâ (Isaiah 52:13). Had Jesus really believed, even as his life drained away, that he was the King of the Jews bearing reproach, the Suffering Servant? Was this woven into the fabric of his final cry? âMy Times Are in Your Handâ This self-understanding would make sense of Jesusâs physically agonizing yet spiritually peaceful resignation to the will of God as he died. Even more, it also would fit with his previous foretelling of his death and resurrection â something these leaders were quite cognizant of at that moment (Matthew 27:62â64). All this again aligned with the childlike faith and hope David had expressed in Psalm 31: I trust in you, O Lord; I say, âYou are my God.â My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! (Psalm 31:14â16, 19) If any of the Jewish leaders (and others) had been paying careful attention to where Jesusâs words were drawn from, they would have heard more than a desperate manâs prayer before falling into deathly sleep. They also would have heard a faithful manâs expression of trust that his God held all his times in his hands, including that most terrible of times, and that his God had stored up abundant goodness for him, despite how circumstances appeared in the moment. Let Your Heart Take Courage I can only speculate what may have passed through the minds of the Jewish leaders as they heard the very last of Jesusâs last words. But I have no doubt that the words, âFather, into your hands I commit my spirit,â were pregnant with meaning from the entire psalm when the Word cried them out. âGod can be acting most faithfully in the very moments when it appears heâs not being faithful at all.â Which makes Jesusâs quotation of half of Psalm 31:5 the most profound and powerful commentary on this psalm ever made. We now read it through the lens of the crucified and risen Christ. And one crucial dimension we must not miss is this: at that moment of his death, no one but Jesus perceived the faithfulness of God at work. He shows us that God can be acting most faithfully in the very moments when it appears heâs not being faithful at all. We all experience such moments when we must, like Jesus, sit in the first half of Psalm 31:5 (âInto your hand I commit my spiritâ). As we sit, we can lean into the faithfulness of God to keep his word, trusting that he who holds all our times will bring to pass the second half of the verse when the time is right (âYou have redeemed me, O Lord, faithful Godâ). We can also, with David, sing the psalm all the way to the end: Love the Lord, all you his saints! The Lord preserves the faithful but abundantly repays the one who acts in pride. Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! (Psalm 31:23â24) Article by Jon Bloom