The Amazing Discernment Of Women Order Printed Copy
- Author: Jentezen Franklin
- Size: 922KB | 134 pages
- |
Others like the amazing discernment of women Features >>
The Resolution For Women
Becoming A Brave New Woman
The True Measure Of A Woman
The Confident Woman: Start Today Living Boldly And Without Fear
Girls With Swords
Captivating: Unveiling The Mysteries Of A Woman's Soul
Women Of The Word
The Well-Watered Woman
The Proverbs 31 Woman
Woman, Thou Art Loosed!
About the Book
"The Amazing Discernment of Women" by Jentezen Franklin is a spiritual guide that explores the unique gift of discernment possessed by women and how they can use it to navigate life's challenges, make wise decisions, and fulfill their purpose. Through real-life stories and biblical examples, Franklin highlights the power of intuition and spiritual insight that women possess and offers practical advice on how to cultivate and harness this gift in their everyday lives. Ultimately, the book encourages women to trust their intuition, rely on their discernment, and walk confidently in their calling.
Xi Shengmo
Xi Shengmo, whose birth name was Xi Zizhi, was born into a literary class family of traditional Chinese medical doctors in Western Zhang village near Linfen, Shanxi Province. Young Xi received traditional Chinese education which would one day place him among the ranks of the learned Confucian scholars. Among his friends, he was a high-spirited boy, very forceful in character and a born leader. But, when alone, there were always questions about human life, perplexing and disturbing him, and he longed for an answer to the problem of existence. When his father passed away, his estate was divided. Young Xi purchased a farm on the outskirts of the town. He now became a Confucian scholar who in 1851 obtained Xiu Cai (BA), the first of three literary degrees. He soon won the esteem of the humble villagers and was asked to mediate in quarrels, law suits and other emergencies. As a result, his reputation for wisdom spread far and wide.
But with Xi, happiness and rest of soul were not purchased by such paltry trifles. His first wife passed way, leaving no children, and Confucianism did nothing to still the tumult of his soul. His study of Chinese classics, while stimulating the intellectual side of his nature, did not bring peace. At the age of thirty, he was married again, to a girl in her late teens, who became a loving and understanding wife. But the continued conflict in Xiâs soul was affecting his health. When friends suggested that an occasional use of the opium could do no harm and might bring relief, he decided to test its merits.
Temporary exhilaration was followed by a deeper depression of spirit than he had suffered before, however. He soon became an addict and resorted to opium again and again, until he was only a shadow of his former self. Committed to death by his wife and friends, he was dressed in his best clothing and laid on his bed, awaiting the moment of departure. To his great relief, his world-weary spirit seemed to be leaving the body. Suddenly it was arrested by the authoritative command, âGo back! Go back!â Sadly, the order was obeyed and the sick man found himself again facing the realities of life. After his conversion, Xi never conceded that what had happened was the fantasy of a distorted mind, but felt rather that it was the voice of God.
In 1877, a famine of fearful proportions stalked Shanxi province. For several years, there was no rain and, consequently, no crops. Thousands of people perished from hunger, diseases or suicide. In the midst of the distress, it was learned that two foreigners, David Hill (British Methodist missionary) and Timothy Richard (British Baptist missionary), had come to a nearby town. They wore Chinese dress, distributing food and money to the starving people. They also brought with them a religion of which the people of Shanxi never had heard.
With the end of the severe famine in 1879, Hill and Richard conducted a unique type of literature evangelism at the time of the triennial examinations in Taiyuan, and offered prizes for the best literary essays on Christian themes, which covered such subjects as opium, images of the gods, and the regulation of the heart and life; the essays sought to lead scholars to examine the Christian faith.
Urged on by his family to prove his prowess, Xi wrote four essays under four different names, and submitted them for examination. When the results were announced, he won three out of the four prizes offered. He went reluctantly to collect the prize from Hill at the missionaryâs house in Pingyang, accompanied by his brother-in-law. Later Xi described the meeting:
As daylight banished darkness, so did Mr. Hillâs presence dissipate all the idle rumors I had heard. All sense of fear was gone; my mind was at rest. I beheld his kindly eye and remembered the words of Mencius: âIf a manâs heart is not right, his eye will certainly bespeak it.â That face told me I was in the presence of a true, good man.
Xi became Hillâs assistant in writing literary tracts and translating the New Testament. Within two months, he became a Christian and accepted Hillâs help in breaking his addiction to opium. After Xi started to read the Bible, the Book began to exert a great influence upon him, giving him hope of deliverance from the dreadful habit of opium smoking. One day, as he was reading the story of the crucifixion, he fell on his knees, with the Bible before him, weeping as he read. At that moment, he felt that the dying, yet living Savior, enfolded his weary soul in his great love. His search was ended; peace like a river became his portion. The slave of sin was now and forever the bond-servant of God.
This peace did not last long, however; for a week, Xi neither ate nor slept. In the fierce combat between good and evil, he experienced almost every agony known to the human body. Weakness, faintness, dizziness, exhaustion, fever, chills, depressionâ-all attacked his enfeebled frame. When the struggle was most critical, the addict cried out, âThough I die, I never will touch opium again.â Through prayer âwithout ceasingâ and Bible reading, it was revealed to him that only the Holy Spirit could enable him to conquer in the conflict. Xi said later of the Spirit:
He did what man and medicine could not do. From that moment, my body was perfectly at rest. Then I knew that to break off opium without faith in Jesus would indeed be impossible.
He was finally delivered from opium bondage and became a new man. When this victory over opium was won, Xi adopted the name Shengmo, meaning âconqueror of demons.â Along with a sense of abundant grace given him came an intense longing to spread the possibility of such an experience to men near and far. Soon he became convinced that he was commissioned by God to do that very thing.
Thus, in a very brief time, he was converted, committed to holiness of life, and feeling a call to preach the Gospel. After Hill received a new appointment and returned to Hankou, Xi was baptized in November 1880 at Pingyang by J. C. Turner, missionary with the China Inland Mission (CIM). Subsequently he worked with CIM missionaries in pioneer evangelism in Shanxi and surrounding areas. His education, forceful personality, and spiritual gifts, together with a fervent faith expressed in a deep prayer life, quickly led to his emergence as a spiritual leader.
Now the opium-drugged victims of Shanxi occupied Xiâs attention. The wide-spread use of the opiate required earnest and intense effort if the enslaved were to be rescued. His first attempt to do so was in a small town near his village. Since they were short of funds, Mrs. Xi sold some of her precious bridal garments and jewelry. They rented a shop and stocked it with medicines, and furnished it with Christian texts on the walls.
For twenty years, the system adopted in this area became a pattern for between forty and fifty others that were opened as refuges for the users of opium. In each station, hundreds of persons were treated with pills that eventually Xi made himself by a secret formula which he believed was revealed to him by God. Loving care, presentation of Gospel truth, and much prayer led to the liberation of thousands of addicts, who then carried the news of their freedom to others. Every new patient was expected to attend daily prayer sessions. Indeed, only those willing to make prayer a major factor in their treatment were admitted. The pills, which took the place of expensive, imported ones, the supply of which had often failed at a crucial time, were the fruit of a season of fasting and prayer, plus Xiâs knowledge of native drugs.
His notable achievement was to establish as many as 50 opium refuges in four provinces; these also functioned as centers for church planting. One of the largest of these centers was at Hongtong County, thirty miles north of Pingyang. These refuges were run by reformed addicts who had come through his system, first as patients, then as converts, evangelists, and assistant refuge keepers. Churches established as a result of the outreach by opium refuges were made up largely of recovered addicts.
Xi remarked that his Christian life was a very real and constant warfare with the powers of Satan. His battle to develop that most effective evangelistic spearhead, the opium refuge project, met with opposition and difficulties. The only thing he could do was to ignore criticism and resist Satan with spiritual weapons. He relied on the strength of God, rather than his own. At times he became conscious of great fatigue and weakness, and these occasions became the call to much prayer and fasting, for it was in this way that he could know that some immediate, perplexing problem was to be prayed through. Always when he thought the will of God was ascertained, or the problem resolved, the unusual energy which was âusualâ for himâ- and which he considered to be from Godâ-was regained and the work resumed.
Xi also developed a utopian community called Middle Eden, where he worshipped and ministered together with family members, 50 or 60 disciples, and many recovering opium addicts. Many of the hymns used in churches and the opium refuges were composed by Xi. These were published as Xi Shengmo Hymns by the Shanghai Presbyterian Press in 1912.
Xi was an independent, strong-willed man. For the most part, he was respectful in his relationships with the Western missionaries, although some of them fiercely proud themselves noted that he frequently manifested an anti-foreign attitude. Not all agreed with his charismatic emphasis, his desire for control, nor his use of opium refuges as the principal method in his evangelism. Despite character weaknesses of impatience, dogmatism, and authoritarianism, which mellowed with years, he eventually came to exercise a ministry widely described as apostolic. His pastoral gifts leadership were recognized in 1886 when Hudson Taylor ordained him as superintending pastor over a wide area in Shanxi. Three groups of missionariesâ-the seven CIM missionaries known as the Cambridge Seven, CIM single women, and CIM missionaries from Scandinaviaâ-worked under Xiâs direction. This reflected Taylorâs conviction that Western missionaries were merely the âscaffoldingâ in the building of an indigenous Chinese church.
In 1895, Xi planned a conference in his own home village with the purpose of enlarging the refuge work. Two hundred persons were present, and the last sermon that he preached was unusually solemn. At the close of the conference, he decided to visit Mr. Dixon Hoste, who later was to succeed Hudson Taylor as General Director of the China Inland Mission.
In the midst of genial conversation with Hoste, Xi fell to the ground unconscious. He rallied, suffering more from weakness than from pain. Within weeks, signs of a serious heart problem developed. For six months he remained with those who loved him. Xi ceased his labor and entered into everlasting rest on February 19, 1896.
Sources
Taylor, Mrs. Howard, Pastor Hsi: Confucian Scholar and Christian (1900; rev. 1949, 1989).
Austin, Alvyn James, âPilgrims and Strangers: The China Inland Mission in Britain, Canada, the United States and China 1865-1990â (Ph. D. diss., York University, North York, Ontario, 1996).
Broomhall, A. J., Assault on the Nine, Book 6: of Hudson Taylor and Chinaâs Open Century (1988).
Latourette, Kenneth Scott, A History of Christian Missions in China (1966).
About the Author
G. Wright Doyle, Director, Global China Center; English Editor, Biographical Dictionary of Chinese Christianity, Charlottesville, Virginia, USA.
What Is Lifeâs Ultimate Good
Dear Dan, I agree; any view that has God as the foundation of morality â like the Christian view I described in my last letter â will have further, serious issues to address. In fact, your two objections get at the most central ones. Let me respond to both. What Makes Godâs Laws Good? Your first objection has a great pedigree and can be traced all the way back to Plato. Namely, what makes Godâs moral laws â his moral values â good? Does he like these laws because they are good? Or are they good because he likes them? Either way seems to spell trouble for Christianity. Take the first option. Are Godâs laws good because they meet some separate standard of good, one âoutsideâ of God? If so, God has to defer to â is beholden to â some higher authority. And thatâs impossible, according to Christianity. But the alternative seems just as bad. If Godâs laws are good because he likes them, it makes morality seem arbitrary, dependent merely on his personal tastes or whims. After all, what if he had preferred things like murder, rape, and torture? Would these therefore be good? Do we really want to define âgoodâ as âwhat God likes,â similar to the way âcoolnessâ is just whatever the cool kids like? Wouldnât this rob statements like âGod is goodâ of all significance, reducing them to saying merely that âGod is the way he isâ? Again, neither choice looks very promising. So, which horn of the dilemma should the Christian choose? Goodness Is Godness I think the second option is the right one: Godâs laws are good because he likes them. That is, anything that God likes or values is good by definition. Goodness just is Godness. So then, is the phrase âGod is goodâ nothing but an empty tautology, saying no more than âGod is Godâ? âAnything that God likes or values is good by definition. Goodness just is Godness.â Well, no. In this specific context, where weâre defining âgood,â âGod is goodâ tells us something informative â namely, that Godâs values are what make things morally good. But in most other contexts, when we say, âGod is goodâ we can generally take for granted which properties or characteristics go on the âgoodâ list. In these ordinary cases, âGod is goodâ expresses something different â for example, âHereâs what God is like: he hates lying, murder, stealing â things we all agree are bad.â But then, if goodness is defined as whatever God likes, doesnât my view mean that murder and rape would have been good if God had liked them? In a sense, perhaps; at least their advocacy would have been included in his moral laws. But remember that weâre currently defining âgood,â and I think some of the rhetorical force of the wouldnât-rape-therefore-be-good objection comes from ignoring this context. After all, it seems that regardless of what we say ultimately âmakesâ something good, if that âgood-makerâ were different, good would be different. And in any case, the traditional Christian view of God holds that he couldnât have liked these things, that itâs logically impossible for God to be different than he is, just as a square couldnât fail to have four equal sides. It turns out, therefore, that things arenât as nearly as bad as the objection initially implied. Why Follow Godâs Moral Law? Then thereâs your second objection: why should we follow Godâs laws? Is it because, if we donât, heâll submit us to everlasting punishment? Should we follow Godâs laws simply to avoid pain? Does it turn out, after all, that morality is merely a matter of might makes right? Well, I think Christians should acknowledge that avoiding pain and suffering is a good reason to follow Godâs moral laws. Moreover, I concede that this would be a genuine problem â if this were the only reason for obeying God. And as I said, even this reason isnât without its virtues. After all, if we think of God as a parent â which the Bible encourages us to do â itâs a perfectly good reason, morally as well as rationally. As children we often obeyed our parents, in part, to avoid discipline. In fact, this was the reason for discipline in the first place â to help motivate us to obey. But of course, our obedience wasnât merely motivated by a fear of discipline. We also obeyed our parents because we loved and trusted them. We knew that their requirements were an integral part of their deep love and affection for us, that they gave us these rules to benefit us. Their laws were evidence of our parentsâ love. This interweaving of love and law, this close relation between our love for our parents, their love for us, and their moral values (that is, their moral loves) usually resulted in us adopting their morals; their values naturally became our values. We liked these values. And it didnât stop with moral values; we sometimes adopted our parentsâ values about sports teams, movies, and music â again, sometimes simply because we loved them. So, according to my view, we ought to follow Godâs laws because, ultimately, we want to â and the main reason we want to is that we love him. In this way, morality is ultimately personal and grounded in what we love. Meaning of Life The personal aspect of value isnât limited to moral value; itâs a component of all value, including lifeâs ultimate value. What we might call lifeâs ultimate meaning or purpose is perhaps the most important topic of all. So, what is our ultimate value, meaning, purpose, or goal in life? Well, suppose youâre right that thereâs no God. The meaning of life, then, would be like all value in a godless cosmos: subjective and relative. And because each person has his own values, there would be as many meanings of life as there are persons. In such a world, there would be no objective meaning that life has. But according to Christianity, humans have been made for something, for a purpose. Moreover, this purpose does not depend on us, and so, in this sense, itâs objective, human-independent. And because we were designed for a specific purpose, humans will only truly flourish and thrive by fulfilling this purpose. Fulfilling Godâs purpose for us is lifeâs ultimate meaning. That doesnât mean that, in a world without God, humans could not find some measure of meaning or value in things like family, work, art, gardening, or whatever. But unless these individual goods are put into the context of the much larger, overall purpose, they will never be as meaningful (to us) as they could be. Only by fulfilling this ultimate purpose is our meaning of life maximized. What Are Humans For? What is this larger context or purpose? What were we made for? We find a hint by noticing that, for many of us, relationships and community are what we most value, where we find our greatest fulfillment. We flourish best in community with people we love. And this fact is entirely in line with the Christian view that our ultimate purpose is to know and love the ultimate Person, God himself. Christianity is of one voice on this. As one famous confession says, our ultimate purpose âis to glorify God and enjoy him forever.â Indeed, God is a loving relationship, as odd as that sounds. The mysterious doctrine of the Trinity says that the Godhead is an intimate community of three (divine) persons. Thatâs what he is. (This is one reason why monistic religions canât truly make sense of the view that God is love: Who was God loving before he created persons other than himself? Such a being couldnât essentially be love; at best, he would need creatures in order to love.) âOur ultimate purpose is to know and love the ultimate Person, God himself.â Notice that the centrality of relationships is also evident when Jesus sums up all of Godâs laws in just two: love God and love your neighbor. The moral law â and, not coincidentally, lifeâs ultimate meaning â is about relationships, both human and divine. God, then, created humans for his own purpose. Our purpose â the meaning of life â is also importantly objective, just as morality is: it is human-independent. Yet itâs obvious that we can and do reject Godâs purpose for us. In fact, the gospel message â and the entire Bible â is predicated on such rejection. But God has given us another chance to truly flourish, to find ultimate meaning through the life, death, and resurrection of Jesus Christ. He has made this possible at an immense cost to himself. Dan, I get why you would reject Christianity, viewing it as you do from the outside. I hope youâll continue to consider all this and at least begin to sense that genuine atheism might be a lot different from your current âkinder, gentlerâ version. I also hope that in the process youâll reconsider Christianityâs claims â in particular, Jesusâs offering of himself and the relationship you were made for. Article by Mitch Stokes