GIP Library icon

God With You At Work God With You At Work

God With You At Work Order Printed Copy

  • Author: Andy Mason
  • Size: 1.49MB | 101 pages
  • |
Continue with
Google Twitter
LOG IN TO REVIEW

Inspiring, I was much impacted.

- tesfaye nemera (4 days ago)

About the Book


"God With You At Work" by Andy Mason is a guide for individuals seeking to integrate their faith into their professional lives. The book offers practical advice and spiritual insights on how to align one's work with God's purposes, find fulfillment, and experience His presence in the workplace. Mason emphasizes the importance of understanding one's unique calling and partnering with God to bring spiritual transformation to the marketplace.

Isobel Kuhn

Isobel Kuhn In high school and in college, Isobel Miller was vivacious, pretty, smart, athletic, and known for her skill on the dance floor. She had been convinced by one of her teachers that only superstitious people believed in the truth of the Bible anymore; she loved talking about abstract ideas with the intellectual crowd, and disdained the faith of her parents. Influenced by the poems of Thomas Hardy, she saw life as meaningless and dark. Her response to finding out that her boyfriend had been dating another girl was to contemplate suicide. Only the thought that her father would believe that she had gone to hell stopped her at the last minute from killing herself. That night, as she lay back down in bed, the words of Dante, “In His will is our peace,” came to her mind. She prayed, “God, if there be a God, if You will prove to me that You are, and if You will give me peace, I will give You my whole life.” (Repp, xvii) From then on, Isobel began her search for God, though it took several years for her fully to commit her life to Christ. She wavered between God and the world, but slowly gave up her addictions to card-playing, theater and movies, romantic fiction, and dancing, which she loved. A passion to know God had taken possession of her heart, driving out all other delights and desires, and impelling her towards a search for truth and meaning in life. Moving towards Missions After graduating from the University of British Columbia in 1922, she spent a year teaching school while living at a boarding house in Vancouver, British Columbia. During that time, she also attended a night class at the Vancouver Bible School and formed the habit of daily Bible reading. Gradually, she had come to trust in God’s faithfulness and his willingness to answer her prayers, influenced by Howard and Gertrude Taylor, the biography of the early life of J. Hudson Taylor. She had also met several missionaries of the China Inland Mission (CIM) and had begun to wonder whether God wanted her to join the CIM. After hearing J.O. Fraser speak at a Bible conference about his work among the Lisu people in China, Isobel pondered his sobering words about their bondage to fear of demons, and prayed over his solemn call for people to dedicate their lives to helping the Lisu come to know Christ and grow in him, even though Fraser warned that it would entail hard work and sacrifice. Her sense of a divine imperative to take the love of Christ to the women of China came while reading the second volume of the biography of Hudson Taylor, Growth of a Work of God. Isobel’s growing sense that God wanted her to go to China to serve under Mr. Fraser with the Lisu only deepened when he stayed for a few days in their home, invited by her father. Her mother, however, could not abide the thought of her daughter becoming a missionary. Though chairman of the Women’s Missionary Society in her church, she feared that Isobel would never get married if she went to the mission field; that the family would lose face if she had to ask people for money; that she would throw away a bright future and a comfortable and secure life. J.O. Fraser had warned her that Satan would oppose any attempt to obey God in order to expand the kingdom among unreached peoples and taught her to pray, as he did, “If this obstacle be from Thee, Lord, I accept it; but if it be from Satan, I refuse him and all his works in the name of Calvary.” The CIM required two years of Bible school before going overseas, but Isobel did not have the funds to attend Moody Bible Institute, which she and Fraser thought would be the best place for her. Then, one of her best friends, who had saved all her money to go to Moody, found she could not become a missionary, so she offered to pay for Isobel’s training. Her mother’s refusal to allow her to attend Moody remained an obstacle, however, until they learned that a young man whom her mother had wanted her to marry announced that he would be entering Moody that year, so she granted permission for Isobel to attend also. As it turned out, the man later changed his plans, but Isobel was already a student at MBI. When she stepped off the train in Chicago, she was met by Dr. Isaac Page, “Daddy Page,” an old friend of her parents who had, years before, said that he was praying that God would send her to China as a missionary. He and his wife had served there with the CIM for many years before returning to Chicago. Finding out that she didn’t have enough money to buy winter clothes, he gave her enough for a warm coat. She later worked in the school cafeteria as a waitress to earn money for personal needs. When J.O. Fraser warned her that Satan would oppose her moves toward the mission field, he gave as an example the possibility that she would hear news that one of her parents was about to die, and she would want to rush home. He counseled her to pack her bags, but wait until definitive word had come the next day. In fact, that actually happened when a telegram arrived, saying that her father had been mortally injured in an accident. Isobel get ready to leave, but also asked for further information before booking a ticket home. It turned out that his injuries were minor, and she could stay at school. She did learn that her mother died, however, and grieved that she had never given permission to Isobel to become a missionary to China, until someone told her of a note that her mother had written to a friend saying that she had come to believe that this was God’s will for her daughter. At Moody, she met a young man name John Kuhn. Their friendship grew into a deep love as they spent time together in prayer with other students committed to foreign missions and on double-dates with good friends. Still, she wasn’t sure John was the one God wanted her to marry, so she did not commit herself to him. He sailed for China in October 1926, while Isobel was still studying at Moody. After graduating from Moody Bible Institute, Isobel went to Toronto for the CIM missionary training school. Finishing her training there, all she had to do was meet the CIM Council and be accepted by them for deployment to China. She was totally surprised when a Council member told her that one recommendation letter had described her as “proud, disobedient, and resentful,” and that they could only accept her conditionally, pending her growth in Christian character. She returned to Vancouver to live with her father and brother, earning her keep by doing housework for them. For Christian service, she worked as advisor for the Girls Corner Club, a group of Christian businesswomen who banded together to evangelize the working girls of Vancouver. She organized a singing group for them and, leading with her guitar, took them to various venues in the city to sing Christian songs to young women and others. Meanwhile, she inadvertently learned that the writer of that recommendation letter was a former teacher of hers who had asked her to spy on the other students. Isobel had refused, and this letter was the teacher’s revenge. Still, she was urged by a friend to take the letter seriously, and to ask God to cause her to grow in humility, charity, and submissiveness to his will. Correspondence between her and John kept crossing the Pacific, until one day his letter contained a proposal of marriage. She was to respond by cable which, after more prayer, she quickly did. Now they prayed that he would be assigned to Yunnan, the province where Isobel was convinced God wanted her to serve among the Lisu. When his designation was changed from Gansu to Yunnan, they believed even more fully that they were meant to live and work together as missionaries. Finally, she and other women going to China with the CIM sailed from Vancouver. On the journey, she was told by Miss Ruth Paxson, a noted Bible teacher, that when she lived in China, “all the scum of your nature will rise to the top.” Since she wasn’t aware of any “scum” in her heart, she just filed the comment away for future reference. Early Days in China Arriving in China, she spent the first year devoting herself to language study in Kunming, the capital city of Yunnan. John was stationed not far away in Chengchiang. They waited the year that the CIM required before new workers could marry, and then were joined together in a ceremony attended by virtually all the foreigners in the city on November 14, 1929. Immediately, they moved to Chengchiang, where John had found a little place for them to live. Their upstairs “apartment” was very small, and quite open to passersby to look into if the folding doors were open; if they were closed, it was “like living in a wooden box.” (Repp, 35) They had hung their motto on the wall – “GOD FIRST.” From then on, she would have many opportunities to put that resolve into practice. When the first Chinese women came to visit, Isobel cringed as a baby boy stained her new brown rug. Then she had to decide what was going to come first for her: an attractive living room, or a place to share with the Chinese. She discovered that the women were covered with bedbugs, fleas, and lice, and she shrunk from them. She remembered Miss Paxson’s warning about the “scum” of her nature coming forth, and had to pray, “Lord, make these souls more important to me than anything else.” (Repp, 36) After some time, she found that she could forget the bugs and love the women. She found it harder to cope with the laziness, dishonesty, and insubordination of their cook and her husband, but John was reluctant to let them go, for he and the husband had been friends. The cook was not the true Christian she had pretended to be, however, and finally Isobel could take it no longer. After John allowed her to dismiss the couple, housework became a heavy burden for Isobel. They prayed earnestly for a trustworthy housekeeper, and finally Mrs. Chang showed up needing a job. She became a trusted helper and eventually believed in Christ. Slowly, Isobel was learning how to face difficulties with prayer, just as she had at home. Months later, J.O. Fraser directed them to go to Tali (now Dali) where they would run the mission home and help new workers become established. While John preached in surrounding villages, Isobel studied the language, taught a Bible class for women, and served as hostess for visiting missionaries. They also assisted ten new CIM couples in settling in. Near the end of their first year in Tali, Isobel discovered that she was pregnant. Kathryn Alice-Ann Kuhn was born April 10, 1931; Isobel nicknamed her Rynna. Two and a half years after they had come to Tali, when they had both passed all the rigorous CIM language examinations, J.O. Fraser assigned them to work among Muslims in the valley of Yungping. As they had expected, the Muslims were not very receptive to the gospel, though they were not inhospitable. Isobel herself visited every village on the plain and shared the gospel with women. They were pitifully poor and illiterate. Not enough villagers believed to form a church. Isobel wondered why God still had not sent them to serve among the Lisu, who so desperately needed missionaries. Mr. Fraser told them that he didn’t think she was strong enough to handle the hardships of life and travel in the mountainous terrain of Lisu territory. He would re-evaluate their situation after furlough. Though disappointed, they tried to trust God. Then they learned that Isobel was going to have another baby and realized that they couldn’t have gone to Lisu land with a new infant. Not long afterwards, while John was away preaching, there was a flood, and Isobel had to help move some heavy trunks up to the second floor. The next day she began to feel pain in her abdomen; a few days later, she suffered a miscarriage. When John returned, he could only try to comfort her by saying that God must have something better in store for them. The next day, a letter from Mr. Fraser arrived. Trouble had arisen in two Lisu villages, where the local Chinese warlord was angry with them for refusing to grow opium. CIM missionaries Allyn and Leila Cooke had decided that he would go and live in one village and she would remain in their home in the Oak Flat district, in order to afford some protection, if possible, to the Lisu. This situation being unsustainable, Fraser directed the Kuhns to make the journey to the Salween Valley to relieve the Cookes and help with the ministry to Lisu there. After an arduous journey over very high mountains on narrow and dangerous trails, during which Isobel suffered what she thought was dysentery, they arrived at Mrs. Cooke’s home, where they were warmly welcomed, not only by the missionary but also by Lisu Christian leaders. Isobel at once noticed several of these strong, handsome, and faithful men, who had dedicated their lives to serve Christ. A month-long stay was enough to convince her that God had indeed called them to serve among the Lisu, and that she was hardy enough to handle the primitive and often perilous conditions in which they would live and work. Carrying in as many supplies as possible, they again traversed lofty mountains and crossed treacherous rivers to return to the Cookes’ former house, where they settled into what would become their lifelong service among the tribal people. On the way, they were met and then joined by a Lisu girl named Hormay, who became their faithful cook and helper in the following years. Life and Work among the Lisu After a brief stay in Pine Mountain Village, the Kuhns were asked by the Lisu Christians to move to Oak Flat Village, since the Cookes had moved on to another location. John and Isobel alternated itinerating into the surrounding villages to teach the Bible and evangelize, Isobel being accompanied by Hormay and her daughter Kathryn until it became clear that such trekking in wild country was not good for the child’s health. After that, a Lisu man went with her. Since his name was the same as her husband’s, Isobel called him “Teacher John” to distinguish between the two men. Teacher John asked her countless questions about the few New Testament scriptures that had already been translated into Lisu. When her husband took Teacher John with him on a long journey, Isobel came down with a fever; red patches and blisters covered her face. Hormay had gone to care for her dying father, but Job, a Lisu leader, visited several times a day, and the Lisu Christians came to sing to her and pray for her, but to no avail. When she returned, Hormay tried her best to nurse Isobel, but she was only getting worse, so Job ran for six days to Baoshan, whence he fetched two CIM nurses to return with him to Oak Flat Village. They decided that Isobel had contracted erysipelas, a skin disease, and saw that she had been, in effect, starving herself, as a consequence of insufficient nourishment for several months. They carried her back to the CIM mission home in Baoshan, where she recuperated for three months. When she returned to Oak Flat Village, she decided that they had not taken enough time to care for themselves. If they had planted a garden months before, they would not have been without food when the heavy rains caused famine. With Lisu Christian help, they also built a better house, since missionary friends told them that their Lisu-style shanty was not a healthy place for them to live. Slowly, Isobel was learning how to balance her zeal for ministry to Lisu with the realities of being a foreigner, a wife, and a mother. War Years The Kuhns went home on furlough in March 1936. When they returned a year and a half later, Japan had already started attacking China, but they were able to make to Yunnan, far to the southwest. Isobel’s first huge disappointment came when she was told that her daughter Kathryn would have to go to the CIM’s Chefoo School, far away in Yantai, Shandong Province, rather than to the school in Kunming, which was much closer. Her mother’s heart broke when Rynna left for school. Who would take care of her? When could they see her next? How would her girl take being separated from her parents for so long? Isobel gradually learned to think about God rather than about her own grief, and to turn her attention to someone else in need rather than focusing on herself. Another shock hit Isobel when Mr. Fraser assigned John to be assistant superintendent for all of western Yunnan Province. They would live in Baoshan, far from the Lisu Isobel loved so much, and she would not be able to engage in Bible teaching, which she loved and which she did best. On her monthly day of fasting and prayer, God comforted her with the words, “The LORD your God in the midst of you is mighty. At that time I will bring you again … when I turn back your captivity before your eyes.” (Zephaniah 2:27, 20) Trusting that God would take her back to Lisu country, Isobel went to Baoshan happily. Less than two months later, Fraser assigned them “temporarily” to Oak Flat Village again, where the leaders had run into difficulty and needed missionary help for a while. While they were there, in order to provide training in the Scriptures that they saw the Lisu evangelists greatly needed, the Kuhns began what would become a major part of their contribution to Lisu work, the rainy season Bible schools. These three-month intensive sessions brought Lisu evangelists from far and near to Oak Flat Village, where they were taught a variety of subjects, including music. They loved to sing the hymns they had been taught, with Isobel accompanying them on a small organ. Hormay both helped with the translation of the rest of the books of the New Testament and typed out portions of the Scriptures for the students to read and have before them during the classes. On weekends, despite the incessant rain, the evangelists went out, two-by-two, to villages in the surrounding mountains for practical service and also to have some ministry to complement the constant study. After the first rainy season school had concluded, news came of the sudden and totally unexpected death of J.O. Fraser. Isobel grieved the loss of “her friend; her adviser; her spiritual father; the one who had first told her about the Lisu …” (Repp, 81) To console her heart, she thought of Fraser’s wife Roxie, and immediately wrote her a letter, in which she said, “Times like this are when we just have to bare our face to the tempest and go on without seeing clearly, without understanding, without anything but naked faith.” (Repp, 81) For the next several years, the Kuhns alternated between travel throughout Lisu territory and settled times of intensive Bible schools during the rainy season and in periods of good weather also. Encountering illness, deep and apparently irresolvable conflict and resentment within and between clans, hard and unresponsive hearts, and other obstacles, they wrote letters home asking for their friends to pray, just as J.O. Fraser had done. They gave themselves to prayer as well, of course. When breakthroughs that were nothing short of miraculous occurred, they rendered praise to God and told their prayer partners of what their intercessions had been used to accomplish. On more than one occasion, Isobel would learn later that a few faithful old ladies had prayed at a certain time for a breakthrough, and that God had worked a miracle at precisely that moment. Throughout her stay among the Lisu, Isobel, as the manager of the household, had to train, guide, supervise, and often disciple young women and men who served as cook, housekeeper, goatherd, and in other capacities. Sometimes, as with Hormay, the relationship was smooth and delightful. Other helpers, however, proved unruly, insubordinate, unteachable, and generally annoying to her, greatly testing her patience, Christian love, and faith. Repeatedly, however, fervent prayer was used by God to change lives that seemed incorrigible. Lisu believers also came alongside her and assisted in the process of bringing out the latent abilities of a few apparently “hopeless” servants. She actually saw them as part of her family, and referred to them affectionately her “Lisu children.” Isobel loved teaching the Bible, but she also offered English lessons, classes on reading and writing Lisu, hymn singing, and baby care. The Lisu loved to sing, having been trained from the beginning to sing in parts. Isobel translated hymns for them, often for an upcoming Bible school. In these ways and others, she comforted herself during long periods when John, as superintendent, had to travel to distant stations to visit missionaries. Living in a valley, she longed for the mountain vistas that itineration would afford, but she soon realized that her presence was needed as a buffer between the Christian Lisu, who had refused to plant opium, and the Chinese overlords who oppressed them, as well as their pagan fellow tribesmen. The local Lisu deacons had to handle the matter in John’s absence, but they also asked Isobel to write President Chiang Kai-shek for relief. Even after the president’s letter arrived forbidding the planting of opium, the magistrate refused to enforce it, even altering the wording of the letter on public placards, and continuing to threaten the Christians with punishment if they did not pay more taxes in lieu of opium money. Isobel wrote many letters home begging for prayer, the Lisu prayed together, and finally they were delivered from this burden. The Rainy Season Bible Schools were a highlight of each year, with dozens coming from distant villages for intensive instruction by John and Isobel. Isobel thanked God as one student after another went on to faithful service. On the other hand, grief overwhelmed her when an older and very faithful Lisu leader died, followed not long afterwards by a promising young graduate of the Bible Schools. As with her household, Isobel took several of these Lisu men into her heart as beloved brothers and coworkers, whose loss she could barely endure. When Hormay’s husband came with the news that she had died, Isobel wondered how God would raise up more workers to take the gospel to the many thousands who had still not heard. The Japanese invasion in 1939 kept the Kuhns from visiting Kathryn at Chefoo School, but the Rainy Season Bible School was held anyway. This time, Isobel decided to hold a school just for girls. Overcoming considerable opposition, she did so, with very encouraging results. With the deacons’ approval, annual Bible schools for girls during the Chinese Yew Year holiday were conducted thereafter. Graduates of the men’s schools would now find it easier to find women with a biblical education suited to their role as wives of pastors, evangelists, and deacons. After December 7, 1941, Americans and British, both adults and children, were taken into internment camps by the Japanese. Isobel’s heart churned with fear at the thought of what the Japanese might do to her little girl, but happy letters from Kathryn assured her that they were being treated kindly. J.O. Fraser’s widow Roxie was acting as a surrogate mother, so her daughter was being lovingly cared for. Isobel had other worries, however. An infected tooth forced her to go to Kunming for treatment. When the tooth was pulled, she discovered that she had been close to death, for the poison would soon have spread to her entire body. Meanwhile, Japanese troops were advancing on every front, raining bombs on civilians, destroying roads, and inflicting terrible atrocities upon women. Their onslaught kept her and John separated for months at a time. When John finally returned to Oak Flat Village in the Salween Canyon, he and Isobel were invited to a lavish dinner by the general commanding the Chinese troops defending that part of the valley. To their surprise, the general asked John and Isobel, who spoke both Lisu and Mandarin fluently, to mobilize the Christian Lisu to assist the Chinese in resisting the Japanese offensive. Pagan Lisu had already been helping the enemy, and the Kuhns knew that the Japanese commander had announced that he would destroy all Christian churches, so they readily agreed. From then until their second furlough, Isobel and the Lisu church leaders persevered in holding Bible Schools for men and girls (who were now regularly being taught what Isobel called “mother-craft” as well as the Scriptures), despite long absences while John traveled with the Chinese army or to visit missionaries, shortages of vital supplies, illness, deaths among their beloved Lisu, the coming of another baby (Daniel), torrential rains, and frequent bouts of loneliness and near-despair. They named 1944 the “Year of Impossibles” because, looking back, they could see how, when they faced seemingly insuperable obstacles, God had guided, provided, and protected them in answer to prayer. Furlough and Return The Kuhns were greatly relieved to learn that Kathryn had been repatriated to the United States and was staying with CIM missionaries who were old friends. A long and difficult journey in wartime brought them back to the United States, where they were re-united with Kathryn, now thirteen, after years of being apart. After six months of deputation, they settled in Dallas, Texas, where Isobel recuperated and then wrote another book, Nests Above the Abyss, about Lisu Christians. Just when she felt she had settled into a comfortable home and family situation, the war ended, passports to China were again available, and the CIM ordered all superintendents back to the field a year ahead of their wives. Isobel remembered their motto, “GOD FIRST,” and committed her husband and her family to God once more. A year later, she left to join him, taking three-year-old Danny with her but leaving Kathryn behind again to stay with their old friends in Pennsylvania. This separation nearby broke the hearts of both mother and daughter. When John returned to the Lisu, he found that the war had caused not only physical, but spiritual damage. Some believers had died; a few others had fallen away from the faith. They had much to do in rebuilding the discouraged and scattered churches. They also found that bandits, many of them connected with the Communists, infested the area, sometimes supported by the local warlord. Communist strategy included sending in bandits to terrorize a region, then the Red Army to offer peace and order. With John gone much of the time, Isobel had to trust God to protect her and Danny and to allow them to continue the ministry to the Lisu. Despite external threats and internal discord among the Lisu believers, they resumed the Rainy Season Bible Schools (RSBS), and started Bible clubs for boys and girls, as well as Sunday school teacher training. Though happy to see the zeal of the students, they were crushed when the new village headman, a former church leader who had turned into a greedy pagan utterly unlike his beloved predecessor, sought repeatedly to intimidate the Christians into accepting an unbeliever as schoolmaster or even pastor in various villages. Sometimes without John, and supported by only a few Lisu men, Isobel had to stand up against him. Though his case seemed hopeless, she did not give up on him, but prayed that he would repent and return to the Lord. Because she was threatened often and bandits were heard near her house, the Lisu Christian men took turns sleeping in her house with a gun each night that John was away. Finally, Oak Flat Village became too dangerous for them to live in, so they moved across the river to Olives at the invitation of one of the most trusted Lisu church leaders, who built them a house. Still, perils abounded, as the fighting between Communists and government troops intensified, while bandits, including cruel pagan Lisu, terrorized everyone. On several occasions, when her Lisu friends urged her to flee to safety with Danny, Isobel waited upon God for guidance. God seemed to speak to her through his Word, so she stayed put, much to the amazement of the Lisu, whose faith was strengthened by hers. When they heard that the provincial governor had surrendered all of Yunnan to the Communists, however, they knew the time had come to take Danny back to the United States. Before they left, however, the Lisu church leader who had apparently left the Lord and had been such a cruel and evil headman, returned to the church, publicly confessed his sins and asked forgiveness. Convinced of his sincerity and regeneration, the believers, including Isobel, welcomed him back into the church. Home and Back Again The Kuhns knew they had to leave soon, but could not go before holding another Rainy Season Bible School, which turned out to be a great success. Still, they agreed to have John stay behind to teach the new believers, while Lucius, one of the most faithful Lisu believers, accompanied Isobel and Danny to Burma. After a perilous journey through a snow-clogged mountain pass, they were safely in Burma, whence – though not without several tests of faith – Isobel and Danny were able to begin the long trip home. They travelled to Illinois to see Kathryn, now in college, then moved into an apartment in a little town nearby. She was fifty years old, tired from more than twenty years of pioneer missionary work fraught with difficulties and dangers, and ready to settle down into a normal, quiet life. That was not to be. John returned home in 1951, after being forced out of China at the point of a bayonet, and then having gone to Thailand to survey the tribal areas in the regions bordering China, where the CIM, now reorganized as the Overseas Missionary Fellowship (OMF), was planning to dispatch missionaries to work among the unevangelized. He was full of enthusiasm because he had discovered at least 5,000 Lisu who had never heard the gospel. They would have to learn Thai and begin an entirely new life and ministry, but Isobel had been reading a book by Amy Carmichael that contained a phrase about mountaineering, “Climb or die.” She knew that God wanted her to keep pressing on, following the footsteps of Jesus wherever they led. To remain where she was would entail spiritual death. 1952-1957 For two years, the Kuhns worked among the Lisu in the mountains of Thailand. Isobel served as a hostess of the CIM base in Chiangmai, providing a home for new missionaries studying Thai, workers departing for tribal areas, and missionaries needing rest and recuperation. She also made trips into the mountains, both to explore new areas with John and to help women missionaries settle into tribal villages. Though the Lisu dialect in Thailand was different from that in China, she could still communicate the Scriptures to them. New hymns which she introduced to them were warmly received, and soon they were singing like the Lisu in Yunnan. In 1954, Isobel was diagnosed with cancer and had to return to the United States for treatment. During the next three years, she expanded further the writing ministry begun years before on furloughs, when she had written Precious Things of the Lasting Hill, Above the Abyss, and Second Mile People. After her escape with Danny from the Communists, she composed Stones of Fire, the story of Lucius and Mary, Lisu believers whose lives had been so intertwined with hers. Feeling stronger after initial cancer therapy, she now published her most famous works, Ascent to the Tribes, about the CIM’s work among tribal people in North Thailand; Green Life in Drought Time, describing the experiences of Dr. Rupert Clarke and Arthur Matthews, the last two CIM missionaries to leave Communist China. Finally, By Searching told of her early years, and In the Arena recounted her life as a missionary in China. These gripping books have influenced hundreds of thousands of readers, including the writer of this article. As in years past, she continued to send vivid prayer letters to the many Christians who had become faithful prayer partners; contributed articles for Spiritual Food, a magazine for Lisu who had fled to Burma; and maintained an extensive correspondence with Lisu Christians who were continuing to serve God amidst fiery trials. All this writing required strict self-discipline amidst constant weakness. Isobel never wavered from her reliance upon God each day, drawing upon him for strength and believing that God “only chooses what is best for me … When He allows an evil, it is for the purpose of bringing greater blessing than if it had not happened.” (Repp, 163) Following in her parents’ footsteps, Kathryn joined the OMF/CIM and sailed for North Thailand in 1955, fully aware that she would not see her mother again. John was always at her bedside in Isobel’s last months, when they could finally enjoy extended time together. Isobel Kuhn died March 20, 1957. Reflections Isobel Kuhn is known to us because of her many writings, but she represents thousands of missionaries in China and elsewhere who made “God First” their life motto, and who gave up everything else to serve him. A formerly shy and reserved girl, Isobel became a gifted Bible teacher; born and bred in a comfortable home, she had described herself as “a stay-at-home body by disposition and a veritable slave to physical comforts. Travel never attracted me, for it meant strange faces and strange ways – in others words, discomfort.” (By Searching, 43) After she became compelled by the love of Christ for lost souls, however, health, comfort, safety, social prestige, even “normal” family life took second place to what she thought was God’s will for her – the evangelization of the countless people who had not heard the Good News of Jesus Christ. Time and again, Isobel suffered from profound sorrow, grief, and perplexity about God’s providence. Always, she returned to the Bible and its promises of God’s presence, power, provision, and plan to bring greater good out of whatever sufferings she endured. She demonstrated extraordinary courage, perseverance, and love for the Lisu believers, whom she called her “children,” and with some of whom she developed deep bonds affection. Even John’s long absences were to a degree compensated for by the loyal companionship and tender care of several Lisu Christian men, whom she cherished and loved, without any hint of impropriety. Many have questioned the CIM policy, shared by many other mission societies, of sending children to far-off schools, causing both parents and children heartache and grief, but the alternatives available to them seemed to offer no choice at the time (though some in other missions, like Nelson Bell and his wife, educated their children at home). Whether the CIM practice of having women preach to men and teach them accords with Scripture is another issue that could be discussed. Clearly, however, Isobel sought to equip men to lead the Lisu church, and never usurped their authority. “By their fruits you shall know them,” said Jesus. The hundreds of thousands of Lisu Christians serving God in Yunnan today in a strong and vibrant church testify to the devotion, skill, spirituality, and prayers of those missionaries and the ones who upheld them in prayer. Sources Isobel S. Kuhn, In the Arena. Chicago: Moddy Press, 1958. Isobel Kuhn, By Searching: My Journey Through Doubt Into Faith. Chicago: Moody Publishers, 1959. Gloria Repp, Nothing Daunted: The Story of Isobel Kuhn. Greenville, SC: BJU Press, 1994. Based upon letters of Isobel Kuhn as well as her books, Ascent to the Tribes; By Searching; In the Arena; Nests Above the Abyss ; Precious Things of the Lasting Hills; Second Mile People; Stones of Fire, published by OMF Books.

the father's house and the way there

"Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. And whither I go ye know, and the way ye know. Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me" (John 14:1-6). In these verses, there are two outstanding truths emphasized: first, that of the Father's house, and second, our Lord's personal return for His own. We are all familiar with the fact, I presume, that the Bible was not written in chapters and verses. These breaks in the text were put in by editors, and that in rather recent years, some of them as late as the time of the Protestant Reformation. And sometimes the chapter breaks seem to come at rather unfortunate places. I think such is the case here. Who, for instance, beginning to read the first verse of chapter fourteen, connects it in his mind with our Lord's words to the Apostle Peter at the close of chapter thirteen? And yet, there is a very real connection. The Lord Jesus had been giving His last messages to His disciples. He had intimated that soon they would forsake Him and flee. He had told them that He was going away and for the present they could not come where He was to go. And in verse thirty-six of chapter thirteen we read: "Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards." He was going, you see, to the Father's house. He was going home to God by way of the cross and resurrection, and Peter could not follow immediately. But the Lord says, "Thou shalt follow Me afterwards." Peter did not understand that, and he said to Him: "Lord, why cannot I follow Thee now? I will lay down my life for Thy sake" (John 13:37). "Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for My sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow till thou hast denied Me thrice" (John 13:38). And then He immediately adds: "Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in Me." You see, the Lord Jesus is addressing these words, of course, to all His disciples, but directly — directly — to the disciple who was to deny Him in so short a time. And this is surely very comforting for our hearts. Peter was to fail the Lord — Jesus knew he would fail — but deep in Peter's heart there was a fervent love for the Lord Jesus. And when he said, "I will lay down my life for Thy sake," he meant every word of it. But he did not realize how untrustworthy his own heart was. It was a case of the spirit being willing, but the flesh weak. And Jesus knew something of the fearful discouragement that would roll over the soul of Peter when he awoke to the realization of the fact that he had been so utterly faithless in the hour of his Master's need. In the very time that Jesus needed someone to stand up for Him and to say boldly, "Yes, I am one of His, and I can bear witness to the purity of His life and to the goodness of His ways" — at that time Peter, frightened by the soldiers gathered about, denied any knowledge of his Saviour. And, oh, the days and nights that would follow as he would feel that surely he must be utterly cast off, surely the Lord could never put any trust in him again! But if he remembered these words, what a comfort they must have brought to his poor aching heart! For Jesus is practically saying, "I know all about it, Peter. I know how you are going to fail, but I want you to know this; in My Father's house are many mansions, and you are going to share one of those mansions with Me some day. I am not going to permit you, Peter, to be utterly overcome. I am not going to permit you to go into complete apostasy. You will fall, but you will be lifted up again, and you will share with Me a place in the many mansions." When He says, "Let not your heart be troubled," He does not mean, "Do not be exercised about your failure," for He Himself sought to exercise the heart of Peter, and in a wonderful way restored him by the Sea of Galilee later on. But He means this: "Do not be cast down. Do not allow the enemy of your soul to make you feel there is no further hope, there is no opportunity for you." I wonder if I am speaking to someone this evening who has failed, perhaps, as Peter failed. Under the stress of circumstances you, too, have denied your Lord, denied Him in acts if not in words, and the adversary of your soul is saying to you now, "It is all up with you; your case is hopeless. You knew Christ once, but you have failed so miserably, He would never own you again." Oh, let me assure you His interest in you is just as deep as it ever was. If you truly trusted Him as your Saviour, the fact that you failed so grievously, and the fact that you mourn over it, only emphasizes the truth that you belong to Him. Still He says, "[Return], O backsliding children, [unto Me]; for I am married unto you" (Jer. 3:14) — not, "I am divorced from you." And therefore He waits for you to come back and confess your failure and your sin, and He has promised complete restoration, for, "If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness" (1 John 1:9). And some day for you, too, there will be a place in the Father's house. "Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in Me." You see, in the days gone by before Jesus came to them at all, the people of Israel did have faith in the one true and living God. Now they had never seen Him, and Jesus is saying to His disciples, "You have believed in God when you couldn't see Him, now I am going away in a little while and you won't be able to see Me, but I want you to trust Me just the same as when I was here. Just as you have believed in the unseen God through the years, I want you to put your faith in Me, the unseen Christ, after I have gone back to the Father." Do we have that implicit trust and confidence in Him, realizing that He is deeply interested in every detail of our own lives? The Word says, "Casting all your care upon Him; for He careth for you" (1 Pet. 5:7). There is absolutely nothing that concerns His people that He Himself is not concerned about. And therefore He would have us put away all the stress and all the anxiety. He says, "Be careful [anxious] for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God" (Phil. 4:6). "Ye believe in God, believe also in Me." And then He adds, "In My Father's house are many mansions." "My Father's house," and by that of course He means Heaven, and He is speaking of a place, a place to which He was going, and a place into which some day He will take all His own. I often hear people say, "Heaven is a condition rather than a place." Heaven is both a place and a condition. It is true we do not read a great deal about Heaven in the Bible. Somebody has said, "Heaven is the land of no more." We have more in the Bible about what will not be in Heaven than about what will be there. Remember in the book of Revelation we read that there will be no more sin, there will be no more tears, there will be no more pain, there will be no more sorrow, there will be no more curse, there will be no more darkness, there will be no more distress of any kind in the Father's house. The Father's house is the place where Christ is, and that is the place to which the redeemed are going. Some of you may have thought the expression here, "In My Father's house are many mansions," is rather peculiar. Somehow or other, the word mansion to most of us in the United States has an accustomed meaning that it did not originally have. When we see a great building we call that a mansion. But the word as originally used did not have that meaning at all. It had rather the meaning of an apartment, as we use that word today, a splendid apartment. So one building might have many mansions in it. And Jesus is telling us, "In My Father's house are many apartments, many resting-places." There is a place, an individual place, for every one of His own, all in that Father's house. "If it were not so, I would have told you." What does He mean by that? The Jews had had a belief in a heaven of bliss after death, and Jesus said, "If you had been wrong in that, I would have corrected you." But because He didn't correct it but rather affirmed it, we know that it is true, that there is a glorious home beyond the skies for the redeemed which we shall share with Him by-and-by. He adds, "I go to prepare a place for you." What does He mean by that? You see the mansions are different from what they were before He went back there. Before He went back to the Father's house, the sin question had never been settled. Before He went back to the Father's house, the veil had not been rent, the blood had not been sprinkled on the mercy-seat. So the saints of old went to Paradise on credit. They did not have the same blessed access into the immediate presence of God that the saints have now. We read in the Epistle to the Hebrews that we have now come to the spirits of just men made perfect. They were the spirits of just men of all the centuries before the cross; God had redeemed them and taken them to Paradise, but they were not yet made perfect. They could not be until the precious blood of Jesus was shed on the cross. Now having settled the sin question, He entered into the holiest with His own blood in antitypical fashion, sprinkled His own blood on the mercy-seat above, and now a place is prepared in the holiest for all of His own, and the spirits of just men of the past have been perfected and we who believe now are perfected forever. So we are all suited to that place to which we are going. "I go to prepare a place for you." And then He said, "And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto Myself; that where I am, there ye may be also." Now I know that a great many people think of this as a word in regard to death, and of course, when a believer dies, that believer goes to be with Christ. But we are never told in Scripture that in the hour of death Christ comes for His people. If we may draw an analogy from something our Lord said when He was here on earth, we gather that that is hardly true. We are told that a dear child of God was dying — he was a beggar, it is true. He was an outcast, lying at the rich man's gate, but he was a real son of Abraham. He had faith in the God of all grace. And the beggar died, we are told, and was carried by the angels into Abraham's bosom. Angels carried the poor beggar — poor no longer — into Paradise. What I rather gather from that, is that the last ministry of angels, who are ever keeping watch over the people of God, will be to usher them into the presence of God. He is yonder in the Father's house, and His angels usher His saints into His presence. But He is speaking of something different here. Death is the believer going to be with Christ. That is what the Scripture tells us — "Absent from the body ... present with the Lord" (2 Cor. 5:8); "To depart, and be with Christ; which is far better" (Phil 1:23). But a believer going home to be with Christ is spoken of as being unclothed, having laid his body aside. He is there in the presence of the Lord a glorified spirit, but he is there waiting for his redeemed body. When the Lord Jesus fulfils that which is spoken here in the fourteenth chapter of John, then believers will receive their glorified bodies and will be altogether like Him. This coming, referred to here, is developed for us more fully in the fourth chapter of the First Epistle to the Thessalonians. There we read in verse thirteen: "I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep" —that is, saints whose bodies are sleeping in the graves but whose spirits are with Christ— "But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord" (1 Thessalonians 4:13-17). This is the coming our Saviour refers to when He says: "If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you unto Myself" (John 14:3). It is at that coming that the expectation of our completed redemption will be fulfilled. In Romans eight the Apostle Paul tells us in verse nineteen: "For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God." Verses twenty-two and twenty-three: "For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption—" What does he mean by that? —"to wit, the redemption of our body." Our spirits have already been redeemed, we have already received the salvation of our souls, but we are waiting for the complete salvation of the body, the redemption of the body at the coming of the Lord Jesus Christ. "For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope" (Rom. 8:24). What hope is it then? The hope of the coming of our Lord. And to this He refers again in the third chapter of the Epistle to the Philippians, where we read in verse twenty: "For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself." This is the glorious event that will take place when the Lord comes back again, when He comes back for us. There is the widest difference, you see, between this and the time when He is manifested as the Son of Man to deal in judgment with the godless world and eventually to set up His kingdom. This was a little secret the Lord was revealing to these apostles that night in the upper room. In the three Synoptic Gospels it was not mentioned. It was the Apostle Paul who was the chosen instrument to develop it, but it seems that the Lord Jesus, just before He went away, had a secret welling up in His heart, as it were, which He could not hold back any longer and He must tell them a little about it, so He says, "I am going away, but I am going to prepare a place for you. But if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you" — not, "I will send the death angel for you," or any other angel, but "I will come again, and receive you unto Myself, that where I am there ye may be also." You see, He will never be satisfied until every one of His redeemed people is with Him in the glory in the Father's house. His heart is yearning for that. Now a word about the Father's house. Notice it is the Father's house, and the Father's house is for all the Father's children. We hear a great many strange things these days. Some people would try to tell us that it is only the deeply spiritual people of God that will be caught up with the Lord Jesus at His coming. When people talk like that, how little understanding they have of the Father's heart! You think of a normal father or mother here on earth, with, say, eight or ten children, and that is quite a family, isn't it? The father's house is open to all the children. I pity the home, and pity the children where the father or the mother makes distinctions among their children. I think it is a sad thing when out of a number of children one perhaps occupies a special place in the heart of the father and the others are held at a distance. "Oh," but you say, "maybe one or two are naughty children. Of course the father couldn't love naughty children as much as he loves the good children." Is that true? Why, even the naughty children are so dear to the father's heart that they give him many sleepless nights as he thinks about their naughtiness. He loves them and truly longs to see them all that they ought to be. There is always a welcome for them at the father's house. We need to remember, too, that in the Father's house above, there is no distinction. People often say to me, "Oh, if I can just get into Heaven and get a seat behind the door, I shall be satisfied. I know I don't deserve anything better." My dear friend, you don't deserve to get there at all. I don't deserve to go there. But I am not going there because I deserve to go, but I am going to Heaven because I have been born again, and the Lord Jesus Christ is preparing a place for me, and the Father's house is for all the Father's children. Another thing is this: There are no seats behind the door over yonder! I wish I could say it so loudly that everybody would get hold of it. There is nothing like that in the Word of God. There are no distinctions in the welcome that believers will have in the Father's house. I repeat, the Father's house has the same welcome for all the Father's children. You say, "Well, but doesn't the Bible indicate some will have greater rewards than others?" Oh, yes, but rewards have nothing to do with the welcome into the Father's house. The rewards especially have to do with the coming glorious kingdom, of course given in Heaven, given at the judgment-seat of Christ, but the differences are in the kingdom. For instance, look at the Second Epistle of Peter: "So an entrance shall be ministered unto you abundantly into—" Into what? Into heaven? No; it is not true that some people will get an abundant entrance into Heaven and other folk will not have anything like so warm and cordial a welcome. What does it mean? It says that some people have an entrance ministered unto them abundantly. Yes, but into what? "Into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ" (2 Peter 1:11). Do not confuse, or confound, in your thinking, the Father's house with the everlasting kingdom. The Father's house is the home of the saints; the everlasting kingdom is the sphere of service and rewards, where through all eternity, first in the Millennium and then in the ages to come, we shall be serving our blessed Lord who has prepared a place for us in the Father's house... The Father's house is the home of all the Father's children. But we make our own places in the kingdom by our own devotedness to the Lord Jesus Christ. Do you get the difference? So there is a place for all in the Father's house. About the way there. Will everybody get to the Father's house? I wish that they would. Richard Baxter used to pray, "Oh, God, for a full Heaven and an empty hell!" But alas, alas, many persist in rebellion against God and so that prayer can never be answered! There is only one way to the Father's house. And what is that way? I have had people say to me so many times, "We are traveling different roads, but we will all get to Heaven at last." No, no; I don't find that in my Bible. My Bible says, "There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death" (Prov. 16:25), and it warns me against taking the broad way that leads to destruction and tells me to take the narrow way that leads to life. And so here Jesus says, "And whither I go ye know, and the way ye know. Thomas saith unto Him—" Thomas was honest and he was never afraid just to blurt out all the truth. He said, "We don't know what You are talking about. We have to confess we are ignorant, and we don't know where You are going, and how can we know the way?" Jesus said unto him — and, oh, dear friends, you get what He said, for it is for you as well as for Thomas — "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by Me" (John 14:6). Oh, don't talk about many ways. There is only one — Jesus is the only way. There is none other name under heaven given among men whereby we must be saved, but the name of Jesus. Have you come to Him? Are you trusting Him? If you are, you are on the way to the Father's house, and now you can wait with equally glad expectation for the hour of His return, for He said, "If I go, I will come again, and receive you unto Myself." When will He come? We can't tell that, but we are waiting for Him day by day. "I know not when the Lord will come Or at what hour He may appear, Whether at midnight or at morn, Or at what season of the year. I only know that He is near, And that His voice I soon shall hear. I only know that He is near, And that His voice I soon shall hear." From Care for God's Fruit Trees and Other Messages by H.A. Ironside. Rev. ed. New York: Loizeaux Brothers, [1945].

Feedback
Suggestionsuggestion box
x