锥子
我看见一个好心的撒玛利亚人
放慢脚步,停下脚步。
“这条路就是这样;而且
与我无关。”
在东边的山顶上,他看到了
耶利哥宁静的尖顶。
“这里没有法律,”
他想,“没有法规要求
我的兄弟,更别提
受伤的风险了。”
但他良心发现,
他瞥了一眼自己的儿子,
在他父亲般的眼前。他穿过
那条孤独的道路,
低声自语:“
这次袭击的代价
并非他的负担。
也许他的父亲在
耶利哥等待着。”
他跪了下来。“这就是撒玛利亚人的命运。”
然后,他又说:“不!
这是一个犹太人!”更糟糕的是:
这个人死了。
“现在怎么办?”他想。 “死在地下,腐烂无床,
这简直是诅咒。而且他还年轻。
他父亲
也许很快就会来找他。”他紧紧抓住
一把小金属锥子,
直到它在他死去的手中刺穿他的皮肤,
仿佛在对
拦路强盗说:“这事儿,这事儿,
我的生命,
都不能被夺走。”
好心的撒玛利亚人把他
放在牲口上,
然后他面容憔悴,
准备扛着死者,
去耶路撒冷,寻找
一排皮革,
那里有一位年轻的制革工人,
被雇来扛一车皮革去耶利哥。
他在第一家店铺前停了下来,“你能
说,是否有人
被派去扛着皮革货物,
穿过这条去耶利哥的路吗?” “我能。
但还算不上一个男人!就年龄而言,
或者说身价,我想。
据我所知,他的悲伤和愤怒
驱使他偷窃一切,并酗酒
他可怜兮兮地去了格拉萨。
他父亲病了,
吓得魂飞魄散。他离开的那天晚上,
那里发生了一场骚乱。他试图
坚持一个男人,因为他母亲的名字
被玷污了。他用制革匠的锥子
砍了他。他来
这里取他的货物,
把它绑在他的骡子上,然后消失了。
他母亲去世了
去年。那个留着胡子的老人,
在拐角处,右手边,
那是他爸爸。” “谢谢。”他犹豫不决,
背负着死亡的重担,
在前线等待,
直到老人皱着眉头,
问道:“先生,您卖的是什么?”
“这不是卖的,
也不是交易,
也不是买卖。但如果是,
您什么都会给我。这面纱
盖着您生命的珍宝:
您的儿子。
在他手中,在争斗中毫发无损。
一把锥子刺穿了他的皮肤。”
老人掀起斗篷,
又放回去。
“我在路上找到了他。”“你们那帮人
憎恨犹太人,我的朋友。而且那条路上
到处都是尸体。
你为了这个,
想从我这里得到什么?” “我想从你那里了解
关于锥子的事。如果你能告诉我
它意味着什么,我将不胜感激。” “好吧。
一年前的今晚,我们合上了
他母亲的眼睛。所有的灯光
都为他熄灭了。但就在
她去世前,她呼唤了
他。当时很早,二十多只
鸟儿在歌唱。她似乎被迷住了,
然后对他说:‘我的孩子,
伴随着歌唱的鸟儿,
现在我把我的锥子送给你。’”他笑了笑,
“她总是能言善辩。”
约翰·派博
desiringgod.org
反馈